подобии «машина сбила бабку, но никто не пострадал». На той неделе всё издание сходило с ума от неизвестной пары преступников, которые дерзко и быстро грабят магазинчики и банковские кассы. Однажды Сэма к себе вызвал босс. Журналист со стажем, которого только волнуют деньги и ничего больше. Он был зол, что новый сотрудник особо ничего не приносит изданию и стоял вопрос об увольнении Сэма. Но Рэймонд уговорил своего начальника не делать этого. Босс дал ему неделю на создание статьи, которая сведёт с ума своей сенсационностью.
Сэм был в печали. Вечером того же дня он зашёл в банк, заплатить за ипотеку. Долги высасывали из него все соки. В небольшом зале того отделения кроме него была ещё одна посетительница и двое сотрудников. Сэм о чём-то задумался, когда внутрь вбежали двое вооруженных мужчин. Журналист инстинктивно лёг на пол, убрав руки за голову. Пока двое грабителей обчищали кассу, он понял, что это та самая знаменитая пара, наводящая шорох в последнее время. Он достал блокнот с ручкой и стал записывать их слова и действия. После того, как они закончили и сожгли ипотечные бумаги (за что Сэм благодарен им), они выбежали на улицу к машине и Рэймонд успел сделать несколько снимков преступников.
Поздно ночью он вернулся домой. Всю ночь не спал, а занимался плёнкой. И когда фотографии проявились, он увидел отчётливое лицо Джона Джинджера, грабителя из Боу-Сити. Сенсационный материал был готов.
Его босс был в большом восторге. Сразу же начали печатать выпуски с этими фотографиями, а уже они разлетались среди людей как горячие пирожки. Пошли слухи. Все интересовались, зачем Джинджер прибыл в Джаз-таун. Сэм же разбогател на этих выпусках. К нему пришла слава и целое море других журналистов, которые спрашивали его о всех деталях, увиденных им в тот вечер. Он, конечно же, с удовольствием отвечал всем.
Однажды вечером Сэм решил отвезти в один дорогой ресторан свою любовницу. У них всё только начиналось. Ресторан, в котором они ужинали, принадлежал одному итальянцу. Боссу местной мафии. Его ненавидели и боялись жители, но против него ничего не могли сделать. Они только спали и видели его смерть; жестокую смерть.
Весь вечер Сэм своей даме рассказывал о Джоне: о его таинственном появлении в холодильнике, о разных слухах и о провальной операции лейтенанта Фокса. Рядом с ними сидел толстый джентльмен. Местный коррумпированный чиновник. Он держал рядом с собой кейс. В нём скорее всего были деньги. И скорее всего этот чиновник прибыл туда не поесть, а к хозяину ресторана на деловую встречу. Хозяин же сидел у себя в кабинете и занимался некими делами.
Тут в ресторан зашёл высокий мужчина в цилиндре с пышными тёмными усами. У него был слышен русский акцент. Подруга Сэма сказала, что этот мужчина был на вечеринке у Джеймса Рэтсби. «Подумаешь, там много, кто был» – ответил ей Сэм. В это время тот русский господин столкнулся с толстым чиновником. Их сумки, как заметил Сэм, были одинаковы, и тот человек в цилиндре взял не свою, а чужую. Рэймонд уже хотел вмешаться, но в ресторан