Никита Александрович Страшко

Игра Империи. Дети с далёких земель


Скачать книгу

спустя хворост в руках моего одноклассника возвышался уже над его головой. В любой момент такая куча могла свалиться и вновь рассыпаться на земле. Вейка тем временем снова попыталась положить несколько ветвей на руки напарника.

      – Зачем так много!? – не выдержал мальчишка и прокричал, что есть мочи. Его спина и руки дрожали от тяжести. Такое количество веток не была по силам восьмилетнему ребёнку.

      – Хватит кричать, воины! – прекратил их игры седой Ямао. – Поблизости могут оказаться браконьеры или хищники, которые ищут ночлег, как и мы, спасаясь от дождя! Не выдавайте нас своими воплями.

      Ямао подошёл к Пейси и снял с него большую часть ноши. Пейси удивлённо уставился на учителя боевых искусств. Тем временем, Ямао подозвал меня жестом и отдал эту кучу веток мне. Так, почувствовав тяжесть ноши, я всё же стал напарником целой троице. Должно быть, учитель Ямао видел во мне что-то. Он сразу подозвал меня, а не другого более крепкого мальчика. И я, действительно, в отличие от Пейси мог донести эту кучу веток до пещеры.

      – Пора возвращаться, – скомандовал Ямао, постучав своей тростью по ближайшему древесному корню.

      Никто не стал медлить. Хвороста было достаточно для одной ночи. Все дети собрались вместе и отправились обратно, следуя за учителем.

      В пещере все сидели вокруг костра, тесно прижавшись друг к другу. После трапезы стало намного теплее. Теперь только некоторые дети грели свои руки, выставив их перед собой. А немного погодя и они согрелись и вскоре улеглись спать.

      Флайра со своим отцом, господином Мирко, сидели неподалёку от меня и Ямао. Она напряженно о чём-то думала. Затем внезапно обернулась назад, вздрогнула от звука грома и снова повернулась к костру. Мне показалось это странным. Я на минуту задумался, почему она вздрогнула, ведь она никогда не боялась природных явлений. Когда я снова вернулся в реальность, Флайра уже лежала на подстилке из листьев и мирно посапывала. Её отец укрыл её одеялом, которое он взял с собой, и сам прилег рядом.

      Одетт ещё раньше уложил её отец. Она так и уснула у него на руках. Он немного отстранился от неё и, аккуратно поддерживая её голову, заботливо уложил на подстилку. Затем он встал и прошёл к другим взрослым, собравшимся вместе с другой стороны нашего круга. Мне стало любопытно, почему большинство взрослых собралось там. Даже Ямао чудным образом уже сидел среди них, хотя только что был рядом с Флайрой.

      Я задумался, пустят ли меня в их взрослый круг. Уснуть всё равно у меня не получалось, словно что-то тревожило меня и мешало этому. Ещё немного полежав, я встал и направился к взрослым.

      Элла приветливо улыбнулась мне. Я осмелел и присел рядом с ней. Никто не был против моего присутствия, хотя я был единственным ребёнком в их группе.

      Я подошёл во время шутливых рассказов о прожитом дне, о странных браконьерах и о самой пещере, где мы ночуем. Во время шуток все взрослые часто поглядывали на отца Одетт. Это было заметно даже мне. Скорее всего, его хотят спросить о его путешествиях, как и я когда-то