Энн Гленконнер

Убийство на острове Мюстик


Скачать книгу

часто сидели здесь, наблюдая, как солнце садится за горизонт, и надеясь увидеть тот самый зеленый отблеск, означающий, что солнце исчезло. Нам так и не довелось его увидеть, зато мы долго и весело болтали, глядя вдаль.

      Заслышав шаги на дорожке, я сразу понимаю: что-то случилось. Это даже не шаги, а частый топот. Моя крестница бежит во весь опор и резко останавливается, когда видит меня. Она тяжело дышит, но все равно выглядит прекрасно. Девочка превратилась в настоящую красавицу. В белых капри и черном топе, Лили напоминает более высокую версию Одри Хепберн. Ее черные волосы подстрижены ежиком, в небесно-голубых глазах отражается шок. Это выражение на ее лице в одно мгновение сменяется восторженным. Я встаю, и Лили крепко обнимает меня; потом отстраняется, держа меня за плечи, и внимательно оглядывает.

      – Я так рада, что ты приехала…

      – Дорогая, у тебя всё в порядке? – спрашиваю я. – Почему ты бежала?

      – Я испугалась. По дороге домой кто-то опять шел за мной.

      Лили выглядит такой ранимой, что я опять вынуждена напоминать себе о том, что она – взрослый человек, три года прожила в Америке и даже процветала там.

      – Жаль, что ты не сказала, когда приезжаешь, я бы встретила тебя в аэропорту. Надеюсь, ты прилетела раньше времени не из-за меня…

      – Вовсе нет, но мне очень хотелось увидеть тебя, да и остров тоже.

      – Заведи себе мобильник, прошу тебя. С ним жизнь гораздо проще.

      – Не выношу их визгливые звонки. Ты сейчас из «Бейзила»?

      – Я ходила в «Хлопковый склад», искала Аманду, но ее никто так и не видел. – В ее голосе опять явственно слышится тревога, которую невозможно не заметить.

      – А вы с ней часто виделись после того, как она приехала?

      Лили энергично кивает.

      – Она в своем репертуаре – энергия хлещет через край, болтушка, каких свет не видывал…

      – Ты говорила с полицией?

      – Я ходила туда в обед, но там никого не было. А ты знаешь, что весь остров охраняет только один полицейский?

      – Это потому, что здесь никогда не было преступлений. Мы с Джаспером хорошо его знаем. Соломон Найл, выпускник Оксфорда и, наверное, умнейший человек на Мюстике.

      – Когда я говорила с ним по телефону, мне показалось, что он излишне спокоен. Аманда никогда раньше не подводила меня; она предупредила бы, если б у нее появились другие планы. Этим летом мы с ней были вместе почти каждый день… – Лили опускает взгляд. – Несколько дней назад кто-то нацарапал мерзкую надпись на креольском на моей лодке: «Убирайся с Мюстика или умри, как коралл».

      – Боже мой, почему ты не рассказала? Я бы сразу прилетела…

      – Зачем мне было беспокоить тебя? Братья Лейтоны видели надпись до того, как я ее смыла, но они ни капли не всполошились.

      – Соломон – другой; он быстро выяснит, куда делась Аманда.

      – Будем надеяться. – Девочка плюхается в шезлонг рядом со мной и скидывает шлепанцы точно таким же движением,