Скачать книгу

это было неудивительно и привычно для опытных военных.

      – Тренировка! – твердили офицеры, отправляя десант на маленькие островки, где бойцы отбирали у жителей хлеб, животных и даже бамбуковые флейты.

      Время поджимало, и вот, наконец, удалая седьмая пехотная, утомлённая нелёгкой дорогой по Алеутскому архипелагу, подошла к острову Атта.

      В жуткую пасмурную погоду с авианосца «Ассау» была отправлена разведка. За всё время экстремального полёта над островом пилоты не обнаружили ни одной живой души, не было произведено ни одного выстрела. Командование американской флотилии посчитало, что самолёт просто не заметили. То, что на острове не было ни огней, ни людей, объяснили попыткой спрятаться.

      Время настало. С линкоров спустили катера и лодки с десантниками, и они стремительно направились к берегу. Тишина. Туман. Десант не встретил ни шквальный огонь береговых баррикад, ни снаряды миномётов из глубины острова: всё было тихо. Всего пара шагов отделяла седьмую пехотную от точки сбора, где должны были находиться главные силы противника, когда поступила команда от офицера, что стоял позади всех. Он указал на тропический лес, и линия десантников двинулась вперёд.

      Но только они вошли в тень широких ветвей на несколько метров, как, словно из-под земли, появились японские солдаты. Они были повсюду: на деревьях, в одиночных замаскированных окопах. Это была засада. Началось кровавое месиво. Первые десять минут боя никто не понимал, что происходит, только тени японцев мелькали вокруг. Спустя ещё минут пять удалось установить связь с линкорами. После передачи сообщения их орудия были направлены на остров, и открылся огонь.

      Гибли люди, линкоры били всех подряд: и японцев, и своих. Но вот, после очереди залпов, они затихли, и снова радист начал передачу сообщения: «Попал!» Небольшая пауза, и линкоры повторили обстрел берега.

      Так началась операция «Песчаный краб».

      Сражение длилось две недели. Это время показалось особенно долгим японской армии. Остатки обороняющихся, а точнее три тысячи человек, пошли в штыковую. Американцы были взбудоражены. Они не чувствовали страха, не собирались останавливаться, ими двигала лишь жажда убийства. Штыки разили всё на своём пути, но десант стоял на своём: «Остров будет наш!» Наконец, кошмар закончился, остров был отбит, и Атта снова отошёл Соединённым Штатам.

      Грохот орудий ещё не застал соседний остров Кыскэ, на нём бесперебойно лил дождь, барабаня по крышам маленьких соломенных домиков. В них скрывались от непогоды японские войска и жадно уплетали белый рис. По размытой дороге шёл высокий подтянутый офицер. Не замечая ни ливня, ни вязкой грязи, он с некой взвинченностью, скорее даже злостью, направлялся к одному из тех соломенных домиков.

      Раздался стук в дверь. Солдат снял засов и приоткрыл её, после чего, сделав шаг назад, поклонился гостю. Прибывший мужчина повесил маскировочную брезентовую накидку на крючок,