затараторила она с порога. – Какие у тебя планы на завтра?
– Хм, так… дай подумать. Утром я собирался покататься на яхте, в обед у меня встреча с послом…
– Хватит придуриваться! Я серьезно спрашиваю. Если занят, так и скажи, и встречайся со своим ослом.
– С послом, – засмеялся я. – Тось, ничего я завтра не делаю.
– А твое предложение все еще в силе?
– По поводу?
– Не отпало желание стать помощником Карабасихи-Барабасихи?
В коридоре нарисовался Пашка. Услышав слова Тоськи, он заинтересовано посмотрел на меня.
– Что за Карабасиха-Барабасиха?
– Уши будешь греть в другом месте, – я кивнул Тоська на дверь в мою комнату. – Пошли.
– Детский сад, – крикнул нам вслед Пашка.
– Тось, ты говорила с ней обо мне? Она согласна? А платить будет столько же?
– Притормози, Гарик! Твоя помощь потребуется дня на два-три. Карабасиха решила выбить свои многочисленные ковры. Прикинь, заявила мне, что не мешало бы из них пыль вытрясти. Пылесос ее, видите ли, не устраивает. – Тоська вытянула губы трубочкой и, подражая Маргарите Андреевне, произнесла писклявым голосом: – Антонина, даже мощный пылесос вытягивает не всю пыль. Ковры необходимо выбивать на улице.
– В чем должна заключаться моя помощь?
– А ты думаешь, я смогу одна вытащить ковер на улицу? Это нереально. Сказала об этом Карабасихе, намекнув, что понадобится второй человек, например, мой одноклассник. Она не против.
– И я не возражаю.
– Значит, завтра в одиннадцать стартанем к ней. Или ты еще спать будешь? Можно и позже заявиться.
– Одиннадцать – самый раз, – заверил я Тоську.
И, конечно же, утром мне настолько хотелось спать, что с огромным трудом удалось оторвать голову от подушки. Четверть одиннадцатого, а состояние такое, будто я лег всего час назад. Пришлось сварить кофе и влить в себя две чашки.
Тоська притопала ровно в назначенный час. Зашнуровав кроссовки и надев бейсболку, я был в полной боевой готовности.
Маргарита Андреевна при виде меня царственно кивнула.
– Здрасти, – сказал я.
– День добрый. Э-э, сударь, как вас величать?
– Гарик.
– Что за имя? – на лице Карабасихи появилась брезгливость.
– Меня зовут Игорь, но все называют Гариком.
– Игорь – другое дело. Человеку дается имя не для того, чтобы его коверкали и превращали в собачьи клички. Антонина, душа моя, ты со мной согласна.
– Полностью, – лыбилась Тоська, которая ненавидела, когда ее называли Антониной.
– Полагаю, ты ввела в курс дела Игоря.
– Да, – кивнул я. – Сегодня занимаемся коврами.
– Их у меня четыре. Но прежде чем нести ковры на улицу, вам следует тщательно их пропылесосить. Далее ковры необходимо свернуть и вынести в коридор. На этом этапе мы о них забываем.
– Как? – удивилась Тоська. – А разве…
– Антонина, сколько раз я тебе говорила, перебивать взрослых – моветон. Ты же умная барышня, соответствуй.
– Простите, – наигранно смутилась Тоська.
– Скорее