Ана Ховская

Легенда о яблоке. Часть 2


Скачать книгу

но ощущал внутреннее напряжение оттого, что Макстейн был свидетелем его контакта с кем-то из родственников, что запрещалось уставом АМБ, если ты официально считался умершим. Оставалось надеяться, что директор не станет проверять все его контакты, тем более что Мэдисон могла оказаться обычной девушкой, невестой, кем угодно.

      – Брэд, я думаю, все вопросы мы обсудили. Пообедайте с очаровательной леди наедине, а счет пришлите мне,– вежливо сказал Макстейн и поднялся.

      – Всего доброго, мистер Пэлтроу. Мы еще созвонимся,– привстал Кроу и пожал протянутую директором руку.

      – Да, конечно. Прощайте, мисс.

      – До свидания,– приветливо улыбнулась София и обратилась к брату, когда мужчина покинул зал:– Такой приятный мужчина. Он похож на крестного.

      – Да, неплохой человек,– согласился Брэд.– Что тебе заказать?

      – Как всегда: картофель фри, куриные котлеты, зеленый чай и шоколадное пирожное. А пока мы не начали жевать, поделись со мной своими соображениями насчет Европы?

      Брэд досадно вздохнул и виноватым тоном сообщил:

      – Фисо, боюсь снова тебя разочаровать, но обстоятельства складываются так, что я вынужден взять отпуск через две недели и тут же уехать. Об этом я узнал только сегодня…

      По глазам сестры Брэд прочитал, что она очень огорчилась, но постаралась показать обратное: улыбнулась и непринужденно махнула рукой.

      – И ладно. Это ведь не последний твой отпуск?

      – Конечно, моя стрекоза,– подбодрил Брэд, мягко коснувшись пальцами ее подбородка.

      София ни о чем не спрашивала. Она понимала, что Брэд никогда не пожертвует ею из-за простой прихоти, что часто он не распоряжался собственным временем. Было грустно и тревожно осознавать это, но она настраивала себя оптимистически, чтобы брат не чувствовал своей вины перед ней.

      ***

      В последний день мая Кроу отбыл в Австралию. Макстейн готовился к встрече с Софией Мэдисон. Он попросил Стивенсона передать объекту информацию о встрече через человека из департамента.

      Билл еще раз собрал оперативную группу по готовящейся операции и каждому раздал конкретные указания по ее началу. Он предупредил о внедрении нового агента в ФАМО и раскрыл информацию об объекте внедрения.

      – Итак, встреча с объектом будет назначена на завтра. По моим сведениям, проблем с вербовкой возникнуть не должно. Вербовка будет частичной. Объект будет контактировать только с нашей группой и только по конкретной операции, другая информация об АМБ будет закрыта.

      – Объектом займусь я?– спросил Ахматов, разглядывая личное дело Мэдисон.

      – А ты что, знаком с ней?

      – Нет, сэр. Просто это обыкновенная практика…

      – Объектом займусь я,– уверенно заявил Билл.

      – Вы, сэр?!– удивился Алекс.

      – Да, я. Не сомневаюсь в твоих способностях убеждать, но у тебя сейчас будет другая задача: как можно быстрее предоставить группе к согласованию общие направления операции, максимально приближенные к реальным условиям ФАМО. А поскольку командировки в Европу