Гектор Приклов

Затерянные во времени


Скачать книгу

подошёл к ним.

      – Что вы хотите?

      – Скажите, Морган, – начала Ольга – зачем, с какой целью вы рассказали матросам о целях нашего плавания?

      – Я не понимаю, о чём вы, – ответил Морган. – Я никому ничего не говорил. Это снова ваши проделки, Лэрсток?

      – Нет, нет, – поспешил возразить Наварро, – не делайте поспешных выводов, мой друг. Мы спрашиваем об этом вас, потому что капитан Марриет сказал нам, что это вы рассказали матросам о наших планах.

      – Это ложь, – сказал Морган.

      – Но, кроме вас, об этом никому не известно, – сказал Пётр Николаевич.

      – Вы ошибаетесь, – ответил Морган. – Я не единственный, кто знал о ваших планах ещё до того, как вы сели на этот корабль.

      – Вы хотите сказать, что этот кто-то находится на этом же корабле? – спросила Ольга.

      – Вы сами ответили на свой вопрос.

      – В таком случае, скажите нам, кто этот человек, – попросил Наварро.

      – Я не знаю, – сознался Морган. – Но скоро это выясню. Если я вам больше не нужен, я пойду.

      – Последний вопрос, – сказал Наварро. – Вы знали, что та часть карты, что находится у нас, указывает путь к Бермудским островам?

      – Да, – ответил тот, немного подумав.

      – В таком случае, это означает, что вы видели эту карту раньше, не так ли? – снова спросил Наварро.

      – Ещё не время отвечать на ваши вопросы, – сказал Морган и, резко развернувшись, направился на нос корабля. Устроившись там поудобнее, он взял скрипку и начал играть какую-то мелодию.

      – Постойте, Этьен, – сказал Лэрсток, – Морган не мог видеть карты, она всегда была у меня.

      – Всё верно, мой друг, – ответил Наварро, – он не видел её у вас. Забравшись в дом, как вы мне говорили, он выкрал только вторую часть карты, ту, что вы нашли под переплётом судового журнала.

      – Тогда я не понимаю, почему он сказал, что видел её? – спросила Ольга.

      – Потому что он видел обе части карты, – пояснил Наварро. – Точнее сказать, он видел две карты.

      – что-то я ничего не поняла из вашего объяснения, – сказала Патриция.

      – И я тоже не совсем понял, – признался Лэрсток. – То вы говорите, что Морган не видел карты, то говорите, что видел. Ничего не понимаю.

      – Чего же вы не понимаете? Всё очень просто, – сказал Наварро. – Я же не сказал, что он не видел её совсем, я сказал, что он не видел её у вас, то есть не видел с тех пор, как карта попала к вам.

      – Вы хотите сказать, что он держал эту карту в руках раньше нас? – спросила Патриция.

      – Вот именно друзья мои, – ответил Наварро. – Иначе откуда он мог знать о том, что карта разделена на две части, и как он мог выкрасть её из вашего дома, если не знал о ней? Вернее, почему выкрал вторую половину, а не ту, на которой указаны все координаты? Не выкрал сам журнал. Вы не спрашивали себя, зачем он так поступил?

      Лэрсток с сомнением покачал головой, теряясь в догадках.

      – Что заставляет