Джанис Мейнард

Час на соблазнение


Скачать книгу

собралась меня ограбить?

      – Конечно нет, – отозвалась она, вспыхнув. – Привет, Квинтен.

      Кивнув, он замялся.

      – Кэти… я бы помог тебе встать, но пока что мне трудно устоять и самому.

      Кое-как встав на ноги, девушка спросила:

      – Как твои дела?

      Квин пожал плечами.

      – Не знаю, что и сказать. Все вокруг только и делают, что беспокоятся о моем здоровье, что порядком мне поднадоело.

      Глава 2

      – Может, тебе стоит прекратить себя жалеть и радоваться тому, что ты не погиб и не парализован.

      Квинтен поморщился, услышав эти слова: похоже, он догадывается, отчего братья решили натравить на него Кэти. Она не любила глупцов, не выносила нытиков и управляла отделом Фаррелла твердой рукой. Она и себе не позволяла распускаться и, наряду с удивительной способностью к состраданию, обладала безукоризненным чувством справедливости. Сотрудники обожали и боялись ее в равной мере.

      Квинтен растерянно молчал, не зная, что ответить. Кэти выглядела, как всегда, безупречно: розовая шелковая блузка с закатанными до локтей рукавами, черные облегающие брюки, серебряные сандалии, открывающие ноготки, покрытые розоватым, точно ракушки на берегу, лаком. Светлые волосы практично стянуты в хвост. Но отчего-то вспоминается, каковы они на ощупь, когда мягкими волнами лежат на его обнаженной груди. Сердце Квина забилось быстрее, ноги стали ватными – он ощутил себя смущенным школьником. Можно было бы предложить Кэти взять у нее сумки, но сейчас это было абсолютно бессмысленно, он не в состоянии ничего поднять.

      – Не думал, что ты согласишься приехать, – произнес он.

      Кэти настороженно посмотрела на него своими карими глазами.

      – Не думала, что ты захочешь, – тихо произнесла она. – Полагаю, мы оба удивлены.

      Квин вздохнул.

      – Может, нам стоит начать все заново. Спасибо, Кэти, что приехала, я очень тебе признателен. Фаррелл и Закари тоже.

      – Я рада помочь. – Вновь взглянув в сторону океана, Кэти прикрыла глаза рукой. Там, вдали, сверкала и переливалась миллионами искр вода. – Твой дом прекрасен, Квин.

      – Спасибо. – Квинтен снова замялся. – Пойдем в дом.

      – Конечно.

      Они вошли в холл, и Квинтен взглянул на массивную лестницу, ведущую на второй этаж. Было видно, что он едва сдерживает разочарование оттого, что не может взбежать по ней.

      – После операции я живу на первом этаже. Миссис Петерсон покажет тебе гостевую комнату на втором этаже. Дай мне знать, если что-то понадобится. Я хотел бы, чтобы тебе было удобно.

      Показалось ему или Кэти зарделась?

      – Хорошо, – отозвалась она.

      – Не торопись, ужин в семь, если захочешь выпить, приходи в библиотеку, я буду там.

      Квинтен удалился к себе, и Кэти выдохнула – оказывается, она все это время едва дышала от смущения. Домработница, приятная женщина лет пятидесяти, одетая в юбку цвета хаки и белую