Маркиз де Сад

Двойное испытание


Скачать книгу

– требовала к себе иного подхода. Селькур, намеревавшийся испытать обеих, отдавал себе отчет – его склонность к графине не столь ясна и определенна, как его чувство к баронессе, ему будет нелегко изъясняться с ней на языке любви. Что есть страсть, предписанная рассудком, в сравнении со страстью, подсказанной сердцем?

      Итак, изначально отношение Селькура к каждой из женщин было неравноценным, тем не менее признать себя побежденным он намерен был лишь перед той, кто выдержит задуманное им испытание. Окажется более стойкой Нельмур? Что ж, у нее достанет прелестей утешить его от потери соперницы, а если ей удастся выиграть и в целомудренности – она сделается еще милее.

      – Что с вами сталось, сударыня? – сказал ей как-то вечером Селькур. – Сдается мне, вам вздумалось пожить в уединении; прежде присутствием своим вы украшали любую прогулку, любой спектакль; все мчались туда стремглав в надежде вас увидеть; не покидайте свет – без вас скучно и пусто… К чему такое затворничество? Это что – мизантропия или стремление устроить личную жизнь?

      – Личная жизнь? Занятное выражение! И с кем же, по-вашему, мне ее устраивать?

      – Сие мне неведомо; хотя доподлинно известно, кто был бы не прочь устроить свою личную жизнь с вами.

      – Не называйте его имени, прошу вас: мне ненавистны любые планы подобного устройства…

      – Возможно ли быть столь непримиримой?

      – Мне думается, вы принимаете меня за кокетку, ведь так?

      – Подобает ли сие звание восхитительнейшей женщине, существующей в мире? Если подобает, позвольте вам его присвоить…

      Графиня одарила герцога де Селькура едва скользнувшим нежным взглядом и тут же отвела глаза:

      – Сказать по правде, вы самый опасный из моих знакомых мужчин; сто раз зарекалась никогда больше с вами не встречаться, и все-таки…

      – Вот оно что! Разум строит планы, а сердце все-таки их нарушает?

      – Вовсе нет; замыслы мои всегда благонамеренны, но после – они расстраиваются, из-за моих же необдуманных поступков; только и всего. Рассматривайте сие, как вам заблагорассудится, только не делайте выводов в свою пользу.

      – Запретом своим вы, стало быть, допускаете, что у меня появится повод возгордиться?

      – Ах, мне ли не знать, что вы из тех, кто стремится произвести впечатление! Они твердо уверены, что не могут не понравиться, и свято верят в свой успех; легчайшие намеки, вырвавшиеся из женских уст, кажутся им признаниями, один взгляд равнозначен поражению, их тщеславие хватается за любые наши слабости, всегда расценивая их как подтверждение одержанных над нами побед.

      – О как я далек от подобных мыслей!

      – И совершенно правы, не заблуждаясь на сей счет.

      – Это невыносимо – быть так близко от вас и удержаться от…

      – Значит, вы не ждете от меня пощады?

      – Навлечь на себя ваш гнев?.. Пожалуй, рискну, если заручусь вашим прощением.

      – Вы умираете от желания признаться мне в любви.

      – Я?..