Мери Морган

Ловушка вампира. Ожившая легенда


Скачать книгу

Если ты собралась просидеть здесь всю оставшуюся ночь, могу налить кофе.

      Мне было приятно его расположение, хотя я и не понимала, чем удостоилась этой чести. Я попросила кофе и смотрела, как парень удаляется на кухню. Его широкие плечи и крепкие мышцы, ясно угадывающиеся под черной кофтой, свидетельствовали о постоянных занятиях, о которых говорила Мируна вечером. Уверенная спокойная походка показывала готовность парня встретиться с любыми препятствиями. Но тот взгляд… Неужели он не чувствует в жизни никакой радости? Все, что он делает, сводится к его цели – уничтожить вампира, убившего его семью. А что потом? Что будет, когда мечта осуществится? Жизнь потеряет смысл? Мне стало жаль парня, ведь я смогла за эти несколько минут нашего с ним общения разглядеть его добрую душу, израненную смертью близких ему людей.

      Дверь кухни открылась, и я почувствовала аромат вкусного кофе. Мой знакомый нес две кружки ароматного напитка.

      – Решил составить тебе компанию, – сказал он, ставя кружки на стол и присаживаясь напротив меня. – Не хочу оставлять тебя в одиночестве после всего случившегося в этот вечер. До сих пор вспоминаю твою бегущую на всех порах фигуру с ребенком на руках.

      Я поперхнулась глотком кофе и немного откашлялась. Он беспокойно посмотрел на меня, но поняв, что все хорошо, продолжил говорить.

      – Ты очень сильная. Быстро сориентировалась в сложной ситуации. Это не каждому под силу.

      – Тебе под силу.

      Он глотнул кофе и, посмотрев на свои руки, сказал:

      – Нет, точно не мне. Когда убивали моих родителей, я стоял в оцепенении. Стоял и смотрел. Просто смотрел.

      Он подпер голову рукой, я видела, как ему больно это вспоминать.

      – Ты был ребенком.

      – Девять.

      – Что?

      – Мне было девять.

      – Ты ничего не мог сделать. Поверь мне, не нужно винить себя в случившемся.

      Он улыбнулся, снова возвратившись в настоящее.

      – Как кофе?

      – Вкусно. Но не ожидала, что ты сваришь его так быстро.

      Я понимала, что он намеренно перевел тему. Не хотел, чтобы его жалели. Видимо, разговор о вампирах и его семье на эту ночь закончен.

      – Я не умею варить кофе. – Мы засмеялись. Мне понравилась его улыбка. Это было искренне, в отличие от предыдущего раза. Его синие глаза порой заставляли дольше положенного смотреть в их глубь. Я невольно чувствовала, что он мне начинает нравиться. – Я просто заварил растворимый напиток с помощью кулера.

      Образовалось молчание. Мы просто пили кофе и смотрели друг на друга. Это не вызывало неловкости. У меня было ощущение, что это всю мою сознательную жизнь являлось еженощной нашей традицией – пить кофе напротив друг друга. Мне рядом с ним было хорошо. Интересно, ему тоже приятно находиться в моем обществе? Что-то мне подсказывало, что ответ должен быть положительный.

      Он сорвался с места, как-то очень резко, чем вызвал у меня недоумение.

      – Ты куда? – спросила я.

      – Сейчас.

      Он быстрыми шагами направился в кухню и вынес оттуда накидку. Расправив ее, он подошел