Вадим Россик

Тёмный человек. Книга вторая


Скачать книгу

сморчка! Шкатулка у него!»

      Нотариус сморщился как от зубной боли.

      – Это невежливо, девочка моя, повторять слова невоспитанного лесного разбойника. Я всё прекрасно слышал!

      – Тёмный Человек, который ночью напугал нашего Мельхиора, тоже называл тебя старым сморчком, – безжалостно продолжала гадкая девчонка.

      – Может быть, это был один из разбойников? – предположил Гильбоа.

      Мельхиор отрицательно покачал головой.

      – Не думаю. Ночной пришелец был громадный, с нечеловеческим голосом. Совершенно без выражения. Каким-то металлическим. Как будто заговорила железная печная труба.

      – Ночью, да спросонья, ещё и не то покажется, – скептически заметил ротмистр.

      – Всё же есть какая-то связь между этим, так сказать Тёмным Человеком и головорезами из Гвинского леса, – задумчиво проговорил нотариус.

      – А где вы собираетесь остановиться в Гвинбурге, месьер Мартиниус? – отвлёк нотариуса ротмистр.

      – Я не знаю. Поищем какую-нибудь недорогую гостиницу.

      Гильбоа улыбнулся в густые усы.

      – У меня есть лучшее предложение. Моя старшая сестра Матильда содержит небольшой пансион. Я всегда останавливался у неё, когда бывал в Гвинбурге. Недорого, чисто, домашняя еда. Правда, мы не виделись уже три года, но клянусь своей саблей, вы останетесь довольны!

      – Ну что же. Я с удовольствием воспользуюсь вашим любезным предложением, дорогой ротмистр, – ответил нотариус. И вдруг обратился к Мелодии, которая мысленно опять была где-то далеко: – А вы, мадемуазель? У вас есть, где остановиться в Гвинбурге?

      Девушка вздрогнула от неожиданности и машинально пробормотала:

      – Я живу в Гвинбурге с отцом.

      – А, так вы возвращаетесь в родной дом! – добродушно пропищал нотариус. – Наверное, соскучились?

      Мелодия замялась, не зная, что сказать.

      – Да, нет, а впрочем… Вы, наверное, правы месьер Мартиниус. Конечно, соскучилась.

      Видя её замешательство, нотариус тактично оставил девушку в покое и снова обратился к гусару:

      – Как называется пансион вашей уважаемой сестры?

      – Пансион «Беличье дупло» на улице Крокусов.

      – Замечательно! – потёр руки довольный нотариус. – Какие романтичные названия!

      Глава восьмая. Пансион «Беличье дупло»

      Как ни торопились Феликс с Георгом, настёгивая лошадей, почтовой карете понадобилось скрипеть весь день, чтобы к вечеру, путешественники, наконец, увидели древние стены замка Барбакан. Когда-то замок строптивых гвинбургских баронов Арнольди, одно время враждовавших с самим королем, гордо господствовал над округой. Он, как хищный орёл, нависал над городскими кварталами. Селяне и ремесленники, торговцы и менялы – все покорно отдавали в замок немалую долю своих доходов. Но те жестокие времена давно миновали. Теперь Барбакан лежал в руинах. Ров, опоясывавший замок, был завален обломками и мусором. Громадные полуразвалившиеся башни мрачно возвышались над остатками стен. Бесформенные кучи дикого