сморчка! Шкатулка у него!»
Нотариус сморщился как от зубной боли.
– Это невежливо, девочка моя, повторять слова невоспитанного лесного разбойника. Я всё прекрасно слышал!
– Тёмный Человек, который ночью напугал нашего Мельхиора, тоже называл тебя старым сморчком, – безжалостно продолжала гадкая девчонка.
– Может быть, это был один из разбойников? – предположил Гильбоа.
Мельхиор отрицательно покачал головой.
– Не думаю. Ночной пришелец был громадный, с нечеловеческим голосом. Совершенно без выражения. Каким-то металлическим. Как будто заговорила железная печная труба.
– Ночью, да спросонья, ещё и не то покажется, – скептически заметил ротмистр.
– Всё же есть какая-то связь между этим, так сказать Тёмным Человеком и головорезами из Гвинского леса, – задумчиво проговорил нотариус.
– А где вы собираетесь остановиться в Гвинбурге, месьер Мартиниус? – отвлёк нотариуса ротмистр.
– Я не знаю. Поищем какую-нибудь недорогую гостиницу.
Гильбоа улыбнулся в густые усы.
– У меня есть лучшее предложение. Моя старшая сестра Матильда содержит небольшой пансион. Я всегда останавливался у неё, когда бывал в Гвинбурге. Недорого, чисто, домашняя еда. Правда, мы не виделись уже три года, но клянусь своей саблей, вы останетесь довольны!
– Ну что же. Я с удовольствием воспользуюсь вашим любезным предложением, дорогой ротмистр, – ответил нотариус. И вдруг обратился к Мелодии, которая мысленно опять была где-то далеко: – А вы, мадемуазель? У вас есть, где остановиться в Гвинбурге?
Девушка вздрогнула от неожиданности и машинально пробормотала:
– Я живу в Гвинбурге с отцом.
– А, так вы возвращаетесь в родной дом! – добродушно пропищал нотариус. – Наверное, соскучились?
Мелодия замялась, не зная, что сказать.
– Да, нет, а впрочем… Вы, наверное, правы месьер Мартиниус. Конечно, соскучилась.
Видя её замешательство, нотариус тактично оставил девушку в покое и снова обратился к гусару:
– Как называется пансион вашей уважаемой сестры?
– Пансион «Беличье дупло» на улице Крокусов.
– Замечательно! – потёр руки довольный нотариус. – Какие романтичные названия!
Глава восьмая. Пансион «Беличье дупло»
Как ни торопились Феликс с Георгом, настёгивая лошадей, почтовой карете понадобилось скрипеть весь день, чтобы к вечеру, путешественники, наконец, увидели древние стены замка Барбакан. Когда-то замок строптивых гвинбургских баронов Арнольди, одно время враждовавших с самим королем, гордо господствовал над округой. Он, как хищный орёл, нависал над городскими кварталами. Селяне и ремесленники, торговцы и менялы – все покорно отдавали в замок немалую долю своих доходов. Но те жестокие времена давно миновали. Теперь Барбакан лежал в руинах. Ров, опоясывавший замок, был завален обломками и мусором. Громадные полуразвалившиеся башни мрачно возвышались над остатками стен. Бесформенные кучи дикого