Вера Александровна Петрук

Сага о халруджи. Индиговый ученик. Книга вторая


Скачать книгу

силой. Город бурлил кипучими потоками жизни, которые захлестывали и уносили любого, кто оказывался достаточно смелым, чтобы в них окунуться. Путешествие по мятежным водам Согдианского моря теперь казалось Арлингу тихим и спокойным – настоящий ураган буянил на суше.

      Ступив на каменную пристань Самрии, Регарди словно ослеп второй раз. Понять что-либо в царившем вокруг гвалте было трудно. Вцепившись в плечо Абира и забыв о трости, которую нашел для него дядя в сундуках «Черной Розы», Арлинг несся по нагретой пристани, проклиная неровные булыжники. Казалось, что в любую секунду из портового марева выскочат черти, чтобы бросить его в раскаленную печь сикелийской земли.

      От быстрого шага Регарди запыхался и уже жалел, что Абир не взял повозку. Сказывались месяцы, проведенные без движения сначала в особняке отца, а потом в приюте для слепых. Несмотря на палящий зной и быстрый шаг, пот мгновенно испарялся вместе с любыми мыслями кроме одной: где бы напиться.

      Удручала не только жара. Ветер на берегу был тише, но в рот постоянно залетал песок, который скрипел на зубах и отдавал легким привкусом перца. Перцем в главном сикелийском порту пахло повсюду. Порой ему казалось, что они бежали мимо громадных куч жгучего порошка, который лопатами грузили в корзины лишенные нюха рабочие, равнодушные к его острому запаху. Новый мир было другим настолько, что Регарди не раз усомнился, а не умер ли он на самом деле.

      – Не так быстро! – выдохнул он, чувствуя, что выбивается из сил.

      – Только не сейчас, – пробухтел Абир, резко сворачивая в сторону и ускоряя шаг.

      Самрия летела вместе с ними, обдавая их брызгами слов на всех языках мира. В голове сбитого с толку Арлинга они смешивались, словно незнакомые ингредиенты фантастического блюда.

      – Чай! Душистый чай! Вторая чашка за полцены!

      – Вы не видели моего ребенка? У него желтая ленточка на голове.

      – Агабеки скоро лопнут от жадности. Сто султанов за то, чтобы пройти по дороге, которую даже не они строили! Да обрушит Некрабай небо на их пустые головы!

      – Еще одна чарка моханы, и я тебе не сестра! Пьяница!

      – О чем только наместник думает? Гнать надо из города этих керхов, нам и нарзидов хватает!

      – Лучезарный свет моей жизни, мое сердце разрывается от твоей жестокости…

      – Лучшие самоцветы из Иштувэга! Самые низкие цены! Только у нас!

      – Я от свинины толстею, мясо такое жирное, что его только драганы есть могут. Да они и сами, как свиньи…

      – Тупица! Еще мама говорила, что тебя надо было в песок зарыть при рождении. Где мы теперь возьмем деньги на верблюдов?

      – Если буран не прекратится, караван выйдет из Муссавората только завтра. А на складе осталось всего три мешка соли…

      – Держи вора!

      Слова давно превратились в однородную смесь, когда из тягучего сиропа кучеярской речи вдруг выделился драганский говор. Абир резко дернул Арлинга вниз, заставив его присесть, а один из пиратов пригнул ему голову.

      – Патруль