Дженни Бейлисс

Двенадцать рождественских свиданий


Скачать книгу

была какая-то магия, складывающаяся из рева машин и автобусов и воздуха, наэлектризованного деловой энергией жителей. Но как только поезд покинул Лондон и пейзаж за окном вновь заполнился шумящими лесами и полями коричневых и темно-зеленых оттенков, Кейт осознала, что Джози права: она больше не городская мышка.

      Окна в Блексфорде еще были задернуты шторами, когда Кейт, разгоряченная подъемом на холм, вышла на улицы пригорода. Заметив, что Мэтт готовит кафе к открытию, Кейт прижалась лбом к холодному стеклу и, недовольно морщась, стучалась в окно, пока он не впустил ее.

      – Ты что, подожгла парфюмерную фабрику? – спросил Мэтт.

      – Я ночевала у Джози, – ответила Кейт, зевая.

      Кофемашина зажужжала, выходя на рабочий режим, и Кейт заняла свое место у стойки.

      – Есть новости от плачущего вегана? – поинтересовался Мэтт, добавляя вспененные сливки в капучино для нее.

      Кейт прищурилась. Видимо, Лаура ему проболталась. Она решила, что в следующий раз, когда они вместе пойдут пить кофе, это будет стоить Лауре пирожное.

      – Пока нет. Но я уверена, они пригласят меня на свою свадьбу.

      – Только ты способна пойти на свидание и в итоге помирить парня с его бывшей! – воскликнул он.

      – Заткнись и дай мне кофе.

      Мэтт передал ей чашку.

      – Так или иначе, сегодня попытка номер три? Знаешь, говорят, бог троицу любит! – произнес он.

      – Будем надеяться, – ответила Кейт. – Иначе попрошу у них неустойку.

      – Не стоило настраиваться, что каждый окажется мистером Идеалом.

      – Мне вполне подошли бы мистер Пришел-Вовремя и мистер Не-Рыдай, – ответила Кейт.

      – Это вопрос времени. Ты умна, талантлива…

      – Я в поддержке не нуждаюсь.

      – И как женщина ты выше среднего уровня. Немного, – уточнил он.

      – Немного? – усмехнулась Кейт? – Браво!

      – Ты сама сказала, что не нуждаешься в поддержке, – сказал Мэтт, поднимая руки.

      – Да, но «чуть лучше среднего»?

      – Ладно, ладно. Ты прекрасна, Кейт, и мужчины должны падать к твоим ногам, – сдался Мэтт.

      – Теперь это звучит глупо.

      – Я сдаюсь. Знаешь, в чем твоя проблема?

      – О, расскажи-ка. Давно хотелось, чтобы ты поведал мне о моих проблемах.

      – Ты колючая.

      – Колючая? – повторила Кейт.

      – Да. Огрызаешься, когда кто-то пытается сделать тебе комплимент, и не меньше ощетиниваешься, когда кто-то тебя недооценивает. Колючка.

      – Может, это только ты делаешь меня такой, – возразила она.

      Мэтт засмеялся.

      – Возможно.

      Кейт заглянула в сумку, ища перчатки.

      – Денег не надо, – сказал Мэтт. – За счет заведения.

      – Я и не собиралась платить. – Она натянула перчатки, подхватила сумочку и покинула кафе с грациозностью, на которую можно было рассчитывать, надев цветастую кепку поверх растрепанных со сна волос.

      – Удачи с жертвой номер три! – крикнул вслед Мэтт. Кейт отпустила