Марин Монтгомери

Тайное становится явным


Скачать книгу

к твоему трейлеру приеду.

      Прежде чем я успеваю заехать ей по плечу, она наклоняется вперед и принимается копаться в ворохе бумаг. Я в это время подглядываю за копом и Шарлоттой в зеркало заднего вида, но меня отвлекает изумленный вздох Кортни. Она резко захлопывает дверцу бардачка.

      – Что? – спрашиваю я. – Что там?

      – Там что-то твердое… Похоже на пистолет.

      – Пистолет? – крайне удивляюсь я и неожиданно даже для самой себя пинаю спинку ее сиденья. – И ты что, его там оставила?

      – А что я, по-твоему, должна сделать?

      Я собираюсь велеть ей снова открыть бардачок, но тут до меня доносится шорох гравия и звук приближающихся голосов. Затем Шарлотта забирается обратно в машину, пока полицейский придерживает дверь. Она бросает нервный взгляд на дверцу бардачка.

      – Все хорошо? – ровным голосом спрашиваю я.

      – Просроченные номерные знаки.

      Полицейский кладет руку на кобуру пистолета.

      – Могу я увидеть документы на машину?

      – Конечно, сейчас, – отвечает Шарлотта. Я с невинным видом перегибаюсь через Кортни, которая раздражающе громко чавкает жвачкой.

      – Вам помочь бардачок открыть?

      Но прежде чем я успеваю повернуть защелку, Шарлотта хватает меня за запястье и раздраженно шипит, что она сама.

      – Хорошо, ладно! – отвечаю я и выдергиваю руку. – Как скажете.

      Бардачок Шарлотта не трогает – она достает документы из центральной консоли и с натянутой улыбкой протягивает их полиции. Она изо всех сил пытается сделать вид, что ничего особенного не происходит.

      – Держите.

      Шарлотта вручает ему лицензию на машину и регистрацию, потом принимается копаться в кошельке в поисках канзасского удостоверения личности. Полицейский быстро пролистывает ее документы и возвращает назад.

      – Не буду выписывать вам штраф. Времени это займет слишком много, и вам все равно придется заплатить пенни, когда вы будете обновлять номерные знаки. Так что езжайте домой и не забудьте этим заняться.

      – Конечно, офицер Армстронг, – соглашается Шарлотта и дарит ему свою лучшую улыбку. – Мой муж бы ужасно разозлился, если бы я за это получила штраф.

      Я вижу, что она сцепляет руки, чтобы мы не заметили, как сильно они трясутся.

      – И сделайте это завтра! – напоследок рявкает он. Шарлотта кивает, стараясь удержать улыбку.

      – Еще раз спасибо, офицер Армстронг, – говорит она ему в спину. Впрочем, он уже развернулся и направился к патрульной машине.

      Шарлотта запихивает документы обратно в центральную консоль, прячет в кошелек удостоверение личности и переключает внимание на нас.

      – Фух. Чуть не попалась, – бормочет она и выключает аварийные огни. – Простите, что сорвалась, девочки.

      Шарлотта через зеркало заднего вида следит за тем, как полицейская машина выезжает обратно на шоссе.

      – Делов-то, – жмет плечами Кортни.

      – Я знаю, что обычно люди держат документы в бардачке, но я их там никогда не храню.

      – Почему нет? – спрашиваю я.

      – Просто