кивнул: «Да, у детей Карли есть несколько друзей на ночь, и они уже открыли Тики-бар для самостоятельного обслуживания». Увидев, что Тристиан бросил на него понимающий взгляд, он добавил: «Джейсон предоставил своим гостям комнаты рядом с ним и его сестрами… не то чтобы они в них будут спать».
«Достаточно верно», - ухмыльнулся Тристиан, зная, что регистрация их в дополнительных комнатах была только для внешнего вида. Он ненавидел тот факт, что его двоюродные братья всегда пытались вести себя так, как будто они владели отелем, когда на самом деле они были просто нахлебниками, которые ничего не делали, чтобы заработать себе на пропитание. Они были известны тем, что заводили новых парней или подруг каждый месяц, неделю... иногда каждый день. Все, для чего они были действительно хороши, - это секс... кроме этого, их свидания обычно не длились долго.
«Увидимся там позже», - бросил он через плечо.
Когда Тристиан ушел с Эштоном, Хантер повернулся и схватил ключ от лучшей комнаты, которая была в Санктуарии... одного из люксов для новобрачных на четвертом этаже. Не похоже было, что кто-то будет пользоваться им на этой неделе, и Энджел, вероятно, получила бы удовольствие, оставаясь в нем.
«Кто остановился в номере для новобрачных?»
Хантер обернулся, увидев Рэя, стоящего прямо по другую сторону прилавка с коробкой фейерверков, зажатой под мышкой. Они с Рэем не ладили с тех пор, как месяц назад умерла их мать. Они заключили перемирие, хотя оба знали, что это всего лишь тонкая грань. Он любил своего брата, но в последнее время Рэй вел себя достаточно странно, чтобы держать его в состоянии повышенной готовности.
«Итак, ты решил устроить фейерверк сегодня вечером?» Хантер быстро сменил тему, сунув ключ в карман.
Темные глаза Рэя проследили за этим защитным движением, но он пока оставил его в покое. «Да, мы хотим начать неделю эффектно, не так ли?»
«Конечно. Ты придешь на вечеринку у бассейна позже?» - спросил Хантер, которому не нравился тот факт, что Рэй не спускал с него глаз.
«Да, я буду... поблизости», - ответил Рэй, пристально глядя на него, когда он схватил несколько спичек из миски на столе и бросил их в коробку с фейерверками, прежде чем повернуться, чтобы уйти.
Хантер оставался на месте, пока Рэй не скрылся из виду, затем медленно полез в карман, чтобы достать ключ. Повернувшись, он начал вешать его туда, где он должен был быть, но вместо этого сунул его в один из ящиков стола. Повернувшись обратно к стойке с ключами, он пошевелил пальцами, словно размышляя, затем схватил ключ от комнаты рядом со своей.
Он чувствовал бы себя в большей безопасности, если бы мог присматривать за Энджел... особенно ночью.
Глава 2 «Секреты»
Энджел стояла перед стеклянными дверями и смотрела на свою бабушку. Она полагала, что в это время дня Изабель Харт будет находиться в огромной солнечной комнате с видом на сад. Она почувствовала, как у нее сжалось в груди, когда бабушка коснулась кнопок на инвалидном кресле, когда оно подъехало ближе к дверям террасы,