Торан Варо

Путь немого мага. Часть 1


Скачать книгу

не могу просить тебя о том, чтобы вступить в бой для защиты моего племени, но прошу, вытащи отсюда Рэда. Объясни ему всю ситуацию, он парень умный, поймет. У него хватит навыков для выживания, поэтому если он захочет уйти, не останавливайте, просто дай ему совет, чтобы он попытался найти этого Ройсифуса. Кто знает, может ему и удастся.

      Ортон хотел было что-то возразить, но взглянул в лицо товарища кивнул, закинул Рэда на плече и развернувшись побежал прочь.

      – Скажи ему, что я любил его! – прозвучало из-за спин крофтов.

      Маг тьмы неимоверным усилием подавил желание остановиться и посмотреть назад, мчался по опустевшим улицам, горожане напуганные ревом орков и звуками магической битвы попрятались по подвалам, молясь, чтобы беда не коснулась их.

      Уже на полпути к дому Ортон услышал стон Рэда, нет, он не пришел в себя, скорее всего он чувствовал гибель вырастивших его Морбака и Грахура. За поворотом они наткнулись на богато, но без излишеств украшенную повозку. В ней сидел крофт обладавший носорожьей внешностью, внушительной мускулатурой, и цепкими серыми глазами.

      – Залезайте, – прозвучал сильный почтительный голос.

      Ортон хотел было возмутиться, но не стал,  послушно закинул поклажу, помог сыну взобраться в экипаж и, отказавшись от помощи носорога, протянувшего к воспитаннику орков могучие руки, забрался сам. Экипаж тронулся и его хозяин заговорил.

      – Мое имя Дейрим, я владелец того банка, который вы спасли от налета грабителей. Мои подчиненные рассказали, что случилось, и доложили о том, что первым выступившим против преступников выступил этот мальчик, – он кивком указал на Рэда. – И дали все имеющиеся у них данные. Я хотел отблагодарить юного воина за помощь, но увидел, что над кварталом орков ввысь тянутся черные столбы дыма. Я так понял, что на поселение орков напали, и вы вынесли оттуда этого героя.

      – Да, напавший вряд ли имеет связь с преступниками, скорей всего во время боя Рэд выдал свое местоположение.

      – Я переправлю вас в безопасное место, а именно в столицу Аннаха – Гроссо у меня там живут братья.

      – Мне надо забрать жену.

      – Если я правильно вас понял, то пришли именно за ним, – с нажимом проговорил Дейрим. – Значит, что вам надо убраться, как можно дальше и быстрее.

      – У нас уже собрано все самое необходимое, мы собирались к друзьям в гости, много времени на сборы не потребуется, – вмешался в разговор Фекет.

      Носорог бросил строгий взгляд на молодого крофта, в глазах которого было ясно видно, что он еле-еле держится от того, чтобы не впасть в истерику, и согласился. Ортон назвал адрес, и уже через пять минут повозка стояла у нужного дома.

      – Я пойду с вами, помогу с багажом, а ты юный воин, останься и присмотри за другом, – сказал банкир.

      Взрослые споро вошли в дом, носорог вынес вещи, маг тьмы, держа на руках упирающуюся и ничего не понимающую Мели, когда все заняли свои места, повозка тронулась, и Ортон смог пояснить жене ситуацию.

      ***

      Морбак вбежал в пылающий