Джим Батчер

Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти


Скачать книгу

это никакого внимания.

      – Ладно, Леди, – сказал я. – Валяйте.

      Мэйв лениво протянула руку куда-то в сторону. В пальцах ее возник и тут же покрылся изморосью бокал какой-то золотой жидкости. Она пригубила из него и снова повернулась ко мне:

      – Для начала я назову свою цену.

      – Устройте лучше сезон скидок. С учетом обстоятельств я мало что могу предложить взамен.

      – Верно. Я не могу попросить тебя и твою жизнь – они и так уже принадлежат Королеве Мэб. Но дай подумать… – Она задумчиво побарабанила пальцем по губам. – Что ж, – сказала она наконец. – Твою плоть.

      – А?.. – тупо произнес я.

      – Твою плоть, чародей, – повторила она, небрежно теребя фиолетовый локон. – Твоего отпрыска. Твоего первенца. А я в ответ дам тебе ту информацию, что ты ищешь.

      – Ошибочка вышла, мисс Белоснежка. У меня нет детей.

      – Конечно нет, – рассмеялась Мэйв. – Но все можно устроить.

      Судя по всему, это была условная фраза. Темная гладь бассейна снова колыхнулась, и я повернулся в ту сторону. Круги разбегались по поверхности того, что могло оказаться водой, и плескали о края бассейна.

      – Что это? – тихо прошептал Билли.

      Вода расступилась, и из бассейна вышла девушка-сидхе. Вода стекала по бледной коже ее стройного обнаженного тела. Волосы ее имели изумрудно-зеленый цвет, и, пока она поднималась по невидимым глазу подводным ступеням, я так и не смог определить, крашеные они или нет. У нее было ангельское лицо – этакая девушка мечты из дома напротив. Волосы ее липли к лицу, шее, плечам, и капли воды играли на мокрой коже разноцветными бликами. Она подняла руки, и тотчас же с полдюжины крошечных разноцветных огоньков слетели к ней из ниоткуда, неся платье из изумрудного шелка. Они накинули его на девушку через голову; странное дело, но одежда не скрывала ее наготу, а только подчеркивала. Она окинула столики взглядом своих кошачьих глаз и склонила голову перед Мэйв. Потом остановила взгляд на мне.

      На меня внезапно накатило нечто, такое же несложное, но не дающее ни шанса на сопротивление, как гравитация. Я испытал внезапное стремление вскочить и броситься к ней, сорвать, к чертовой матери, это шелковое платье и утащить ее обратно в воду. Я хотел видеть, как веером колышутся ее волосы под водой, хотел ощущать на себе прикосновение ее обнаженного тела. Я хотел ласкать руками ее нежную грудь, хотел извиваться вместе с ней в теплой невесомости бассейна…

      Рядом со мной с шумом сглотнул Билли:

      – Это мне кажется или здесь и правда немного потеплело?

      – Это она на тебя так давит, – тихо ответил я ему. Губы мои слегка онемели. – Это чары. Это не по-настоящему.

      – Ладно, – отозвался Билли без особой уверенности. – Это не по-настоящему.

      Он взял стакан и потянулся было к графину, но я перехватил его запястье:

      – Нет. Ни есть, ни пить тут нельзя – это опасно.

      Билли неловко кашлянул и отодвинулся от стола:

      – Ох. Да. Извини.

      Девушка тем временем плыла меж столиков, а светящиеся огоньки продолжали суетиться вокруг нее, расчесывая ей на ходу волосы, вдевая в уши серьги с