сама повязала пояс вокруг передника брата. Во дворе послышался какой-то шум. Это Лиса звал Борода.
– Лись помоги. Ни как мне эту скотину проклятую самому не пригнать!
– Какую скотину? – Лис выглянул наружу.
– Быка твоего.
– Какого быка, нет у нас быка, только коровы две. – Удивился Лис.
– Нет, я, наверное, совсем сдурел на старости лет, или у тебя сегодня тринадцатый цикл начался?
– Нет, вы все точно помните, у меня сегодня.
– Вот и забирай быка. Положено в этот самый большой в жизни человека праздник быка в жертву приносить и гостей угощать.
– Так вы же его для себя берегли? – Удивился Лис.
– А ну, его. Я тут подумал и решил пока не помирать. А когда мой час придет, ты быка на охоте добудешь для меня. Вижу, что сможешь. Так что помоги выгнать проклятого, а то он меня точно зашибет.
– А как мы его съедим, пропадет все? Нас всего четверо. Не одолеем столько мяса.
– Было бы мясо, а как одолеть мы сообразим. – Этот голос принадлежал незнакомому человеку. Обернувшись, Лис увидел колесничего. Воин, широко улыбаясь, уверенно шел через двор. Это был отец Ворона – Разящий стрелами. Потом приехали все: Ворон и Ваэта, Дана с братом, почти ровесником Лиса и годовалой сестренкой. Пришел Коготь и мальчишки из других общин. Почти год Лис не видел столько людей. Получился настоящий праздник.
2
– Сай, слушай, а чего у тебя такой парень все в мальчишках ходит? – Жрец остановился напротив и весело посмотрел прямо в глаза. Когда этот страшный человек был весел, остальным всегда становилось страшно. Не получив ответа, жрец продолжил. – Женить тебе парня надо. Вот я и красавицу ему присмотрел с угодьями колесничего.
– Это кого же? – Удивился чрезмерно полный мужчина с уставшим лицом, которого жрец называл Сай.
– Хумая, чем не невеста? И для дела полезно. У них в общине мужика ни одного нет. Так что твой Вепрь образует новую общину и все угодья получит.
– Это конечно заманчиво и Хумая девушка видная, но там ведь свой мальчишка подрастает? – Возразил Сай.
– Это меня и пугает. – Голос жреца стал жестким и холодным, а глаза по-прежнему смеялись. От этого Сай почувствовал себя как на углях. – Надо торопиться, а то этот Лисеныш тявкать начнет. Итак, они закатили празднество по случаю его тринадцатого цикла, хотя щенок посвящение не проходил. Лапа ему потакает во всем, и наша община слабеет. Или ты Сай против общины пойдешь?
– Что Вы как можно. Завтра же отправлю своего сына, пусть в женихи набивается.
– Вот и хорошо. А молодой новой общине Вепря, я дам две лошади, коров и быка.
На этом разговор закончился. Сай жалел по-своему Иву и ее детей, оставшихся без отца, но спорить с главой своей общины с Верховным жрецом не собирался. Сай готов был собственными руками задушить мальчишку, которого так невзлюбил жрец, только бы не вызвать гнев Верховного. Вообще