а люстры выглядели как переплетённые золотые ветки с множеством хрустальных капель росы, отражающих свет тысячами бликов. От этого нарисованные на стенах тропические растения оживали, и тени плясали между ветвями раскидистых пальм. Чудилось, что легкий ветерок из четырех панорамных окон шевелит эти воссозданные листья. В центре комнаты стоял длинный мраморный стол, сервированный по меньшей мере на двадцать персон. Золотые кубки и столовые приборы, изумрудные салфетки под изящными белыми тарелками и множество тропических цветов, расставленных по всей длине стола. Кажется, я снова забыла, как дышать.
– Госпожа Лана, пожалуйста, поставьте поднос сюда, – вежливо попросил Адиль.
Я моргнула и скинула чары. Поставив поднос на место, я спросила:
– Почему так много приборов? Разве нас не должно быть пятеро?
– Сначала обедают господа, а потом ученицы школы. Вам ведь говорили о школе? – вежливо поинтересовался Адиль.
– Да, – успела сказать я, прежде чем дверь в столовую распахнулась и в неё вошла вся семья с Илем во главе.
– Я пойду, госпожа. Приятного аппетита, – Адиль поклонился и вышел из столовой, не поворачиваясь спиной. Я даже не успела поблагодарить.
– Лана, доброе утро! Ты так прекрасна в утреннем свете, – Иль взял меня за руку и повел к моему месту.
Пока мы шли, я успела заметить выражение на лице Зухры. Такая смесь гнева и отвращения, что меня бы пробрало до мурашек, если бы мне не было всё равно. Ильдирим сел во главе стола, я – справа от него, а невестка с племянницами по левую сторону. Они с таким любопытством смотрели на меня, что я не удержалась от улыбки.
– Я рад, что тебе здесь нравится, – радостно обратился ко мне Повелитель Гроз.
– Да, Ильдирим. Здесь очень красиво. Понимаю, почему ты так любишь это место, – я с улыбкой ответила ему. – Но, видишь ли, я должна вернуться домой.
На этих словах я опустила голову и уставилась в блюдо перед собой, послышался облегченный выдох:
– Ну слава всем богам, твоя «невеста» наконец-то поняла, что она тут никому не нужна! – довольно сказала Зухра.
– Хватит! Что я говорил об отношении к моей избраннице? – хлопнув по столу, гневно спросил Ильдирим. Племянницы невольно вжались в стулья.
– Ты ещё молод, Ильдирим, поэтому не понимаешь, кто может составить тебе пару, а кто – нет, – она презрительно посмотрела на меня. – Точно не эта … Ты уверен, что она не рабыня?
Я чувствовала напряжение в воздухе, словно гроза медленно приближалась к нам, готовая разрушить всё на своём пути. Волоски на затылке зашевелились, нужно было как-то разрядить обстановку.
– Иль…дирим. Если я не вернусь, то мои друзья и родные будут беспокоиться обо мне. Боюсь, они уже устроили траур по мне, – из моей груди вырвался печальный вздох. – Я не могу допустить этого.
Гроза утихла так же быстро, как и началась.
– Лана, дорогая, я могу сам слетать к ним и уверить, что всё в порядке, – он с надеждой и отчаяньем смотрел на меня. – Я боюсь, что если ты полетишь туда, то больше