Теренс Хэнбери Уайт

Рыцарь, Совершивший Проступок


Скачать книгу

и склонился, чтобы осмотреть рану.

      – Я не причиню тебе зла, – сказал он. – Не пугайся. Позволь мне взглянуть.

      – Ты распорол мне печень, – обвинительным тоном сказал мужчина.

      – Что же, большего, чем «сожалею», я сказать все равно не смогу, даже если придется. Тем более что я и не знаю, из-за чего мы с тобой сражались. Обопрись на мое плечо, я помогу тебе лечь в постель.

      Когда он уложил мужчину, остановил кровь и обнаружил, что рана не смертельна, в просвете шатра показалась прекрасная собою дама. Им пришлось запалить светильник, так что она сразу увидела, что случилось, и сразу же завизжала в полный голос. Она бросилась к раненому, и ласкала его, и называла Ланселота убийцей, и была в своем горе крайне неистова.

      – Перестань реветь, – сказал мужчина. – Никакой он не убийца. Просто мы оба ошиблись.

      – Я лежал в кровати, – пояснил Ланселот, – а он вошел и сел на меня, и оба мы так напугались, что стали биться. Мне жаль, что я его ранил.

      – Но ведь это наша кровать, – возопила дама, словно один из Трех Медведей. – Что ты делал в нашей кровати?

      – Право же, – сказал Ланселот, – мне очень жаль. Когда я наткнулся на шатер, в нем никого не было, а я заблудился, устал, – вот и решил, что никому не будет вреда, если я проведу в нем ночь.

      – Конечно не будет, – сказал мужчина. – Прошу тебя, проведи здесь ночь, что же до раны, не думаю, что она так уж ужасна. Могу я узнать твое имя?

      – Ланселот.

      – Ничего себе! – воскликнул мужчина. – Дорогая, ты посмотри, с кем это я бился! Не диво, что он с меня стружку снял. Диво, что я так легко отделался да и вообще жив остался.

      И они настояли на том, чтобы Ланселот провел с ними ночь, а утром указали ему дорогу к обители белых монахов.

      Для основной нашей истории эта встреча никаких последствий не имела, не считая того, что рыцарь, коего звали Беллеус, едва он оправился, был введен Ланселотом в братство Круглого Стола. Малый он был великодушный, как раз в таких Артур и нуждался, Ланселот же, доставляя ему место за Столом, желал загладить невольную обиду.

* * *

      В обители белых монахов, ужасно волнуясь, ожидала его прекрасная девица. Она опасалась, что Ланселот может покинуть ее в беде. Однако едва застучали по камням копыта, как она, обрадованная, выбежала из башенного покоя навстречу.

      – Отец приедет сегодня вечером, – вскричала она. – Ах, как я рада, что вы появились! Я боялась, что вы забудете.

      Кривой рот Ланселота еще сильнее скривился в усмешке, когда он услышал выбранное ею слово. Он снял доспехи, искупался и стал ожидать Короля Багдемагуса.

      – Странно устроена жизнь в Стране Волшебства, – говорил он себе, стараясь не думать о молодой Королеве. – Все происходит так быстро. Половину времени вообще невозможно понять, где ты и что ты, – и куда, спрашивается, пропал прямо из-под яблони мой кузен, придется еще и им заниматься. Со всеми этими волшебными Королевами, партийными турнирами, людьми, которые лезут ночью к тебе в постель, и бесследно исчезнувшей