не важны только методы ее достижения.
4. Делайте только по-настоящему важное и интересное для вас дело, прикладывая максимальные усилия.
5. Общайтесь только с теми, кто развивается: он поведет вас за собой.
6. Работайте над собой, делайте добро, мир вокруг вас – зеркало вашего внутреннего “я”.
7. Не позволяйте обидам сбить вас с пути, негатив не притягивает к вам позитив.
8. Контролируйте свой гнев: за все придется платить.
9. Наблюдайте за людьми: каждый может вас чему-то научить или предостеречь.
В модели построения общества Конфуция законам не было места. Управление государством, говорил он, будет успешным только тогда, когда оно строится на правилах этикета – “ли”. Каждый человек, по его мнению, обязан был вести себя в строгом соответствии с занимаемым положением.
Конфуций обещал человеку осязаемое земное счастье, но взамен требовал от, чтобы тот добровольно признал себя лишь частью исправного государственного механизма. В таком обществе не могло быть конфликта, ибо каждый исполнял в нем свой долг. Значение “ли” имело сложный и всеобъемлющий характер; в него входили: человеколюбие (жэнь), сыновняя почтительность (сяо), честность и искренность, постоянное стремление к внутреннему самосовершенствованию, вежливость и т. д.
Принцип сыновней почтительности “сяо” выносился Учителем за рамки семьи и вводился в модель государства. Конфуций постоянно подчеркивал, что государство – это та же семья, только большая. Правителю, соблюдающему “ли”, Конфуций обещал легко управляемый народ: “Когда верхи чтят ритуал, никто из простолюдинов не посмеет быть непочтительным. Когда верхи чтят долг, никто из простолюдинов не посмеет быть непокорным. Когда верхи любят доверие, никто из простолюдинов не посмеет быть нечестным”.
Конфуция можно назвать певцом древности, ибо он был первым, кто фактически создал не только культ древности, но и ориентировал свою модель государства в прошлое. По замыслу Конфуция, идеальное прошлое должно играть роль идеального будущего. Он не разрабатывал четкой и подробной схемы управления государством – этим занялись впоследствии легисты. Но ряд принципиальных идей Конфуция стали в дальнейшем фундаментом китайской государственности[7].
В середине XVII в. в Западной Европе возникла мода на все китайское и вообще на восточную экзотику. Эта мода сопровождалась и попытками освоить китайскую философию, о которой часто стали говорить в возвышенных и восхищенных тонах. Так, например, англичанин Роберт Бойль сравнивал китайцев и индусов с греками и римлянами. В 1687 г. вышла в свет латинский перевод “Лунь Юя” Конфуция. Перевод подготовила группа иезуитских ученых. В это время иезуиты имели многочисленные миссии в Китае. Один из публикаторов, Филипп Купле, возвратился в Европу в сопровождении молодого китайца, получившего при крещении имя Мишель. Визит этого гостя из Китая в Версаль в 1684 г. дополнительно придал интерес к китайской культуре в Европе. Один из