Динар Галимов

Предел Чандры


Скачать книгу

Ден ответил не сразу, затем задал команду поиска информации, вспоминая поэтические слова Артура. На дисплее его высветилась запрошенная информация, и он бодро, но педантично продолжил:

      – Сады и парк Версаля находятся на территории Королевских владений в Версале и являются частью дворцово-паркового ансамбля Версаля. Расположенные к западу от дворца сады занимают девятьсот гектаров, большая часть которых благоустроена в классическом стиле регулярного французского парка, который здесь был доведен до совершенства знаменитым ландшафтным архитектором Андре Ленотром…

      Элина, слегка было опешившая от такого потока информации, наконец заметила, что смотрит он не на нее, а как будто куда-то перед собой. Подойдя к нему, она мягко забрала очки, спрятав в сумочку.

      – Я думаю, наша с тобой реальность сейчас настолько прекрасна, что не нуждается в какой-либо обработке или дополнении.

      – Хорошо, моя госпожа, – улыбнулся Ден. – Знаешь, в чем прелесть Версаля?

      Элина молча пожала плечами, ожидая ответа. Ден подвел ее к вершине лестницы, где начинался спуск к садам, и закрыл глаза, приобняв за плечи.

      – В том, что он безумно разный, только здесь мы можем потеряться в зеленом лабиринте и вдруг найти себя у фонтана с восемью сходящимися дорожками. Одна из них приведет нас к каскаду из тридцати девяти других фонтанов, под журчание которых мы будем есть горячие бриоши. Затем я завяжу тебе глаза, и когда ты снова увидишь солнце, мы с тобой окажемся посреди бального зала, окруженного амфитеатром, выложенным из дикого камня, усыпанного розами. И мы будем танцевать под симфонию, написанную руками гения, еще не родившегося в те дни, когда вино текло рекой в этих стенах, а уста стонали от наслаждения. А потом мы вспомним, что мы еще дети, и побежим по шахматной доске, примеряя на себя отнюдь не детские роли пешки, офицера, королевы. Ты будешь моей королевой, а я буду твоей пешкой. Затем, устав от игры, мы будем наслаждаться друг другом в саду короля, где растут цветы, красивей которых ты еще не видела до этого дня и не увидишь после. Затем отправимся в парк, выпьем вина и посетим в театр, заблудимся где-нибудь у фермы Марии Антуанетты и…

      Продолжение он шептал ей на ушко, нежно обняв за талию, от чего она зарделась и оглянулась по сторонам.

      Они так и поступили, играли в прятки в лабиринте и танцевали под дождем, и пили легкое вино из молодого винограда. И день сменился вечерним сумраком, который они встретили, сидя на траве.

* * *

      Элина долго смотрела на отражение звездного неба и огней Версаля в водах канала.

      – Очень красивое небо, Гоген здесь написал свою картину?

      – Которую?

      – Ту, что ты вчера показывал в д’Орсэ.

      – Нет, та картина называется «Звездная ночь над Роной». На берегу Роны он ее и написал. Но, думаю, проведи Ван Гог побольше времени в Версале, он мог бы подарить нам не одно прекрасное звездное небо.

      Подойдя поближе к каналу, Элина показала на яркую звезду, сияющую на небе, отраженном в спокойных