стопка томиков не на продажу, а, вероятно, принадлежащая ему и одна раскрытая книженция с закладкой. Думаю, когда посетителей нет, он просто здесь сидит и читает что-нибудь. Почему нет? Всяко лучше, чем смотреть чепуху с телевидения, впрочем, если содержание книг равносильно трактатам покойного, то уж лучше бы лучше ящик смотрел, там хоть реально иногда бывают познавательные передачи о животных или достижениях науки, или те двое разоблачителей легенд, например, я их обожаю!
– Добрый день, чем могу помочь? – улыбнулся он мне, но я не чувствовал в этой вежливости никакой искренности.
– Вы Чарльз Лоусон? Владелец магазина? – спросил я, чтобы уточнить, в конце концов, у нас в базе он числился как «библиотекарь», а не продавец колдовской лавки.
– Да, это я, чем могу служить такому господину? – вновь театральничал он своей актёрской наигранной любезностью.
– Меня зовут Дэррил Лэмбс, я детектив и у меня к вам есть несколько вопросов по поводу одного вашего друга, – сообщил ему я, но негромко, чтобы визитом полиции не вспугнуть здесь его покупателей, мне это показалось бы довольно неприятным, как бы я ко всему этому и подобным лавкам не относился, да и мужчина напротив пока что не был подозреваемым по расследуемому делу.
– Да? Что же случилось? И кто этот друг? – теперь его любопытство уже выглядело настоящим, радовало, что он способен на искренние эмоции.
– Что читаете? – как бы невзначай, заглядывая за прилавок на те книжки поинтересовался я, чтобы убедиться, что там какая-нибудь сатанинская мифология или же услышать обратное.
– «Бестиарий» Амарха, «Шань хай цзин», в данный момент поздний греческий трактат о мантикоре, – ткнул он пальцем в раскрытую бежевую книгу с алой лентой закладки, и я увидел несколько колец с орнаментами, надетые у него на руках, – Вы вот знали, что это не просто там существо типа дракона или василиска, а настоящее божество, страж миров, как Гарм и Цербер! – заявлял он мне.
– Да уж, всё, что знаю о мантикоре, так это, что она на льва похожа, – смутно припоминал я какие-то фэнтезийные игры, в которые зависал за компьютером, когда был ребёнком.
– Что ж, вы здесь врядли за разъяснениями по мифологии, – с прискорбием и даже явным презрением на своём лице заключил он, как бы подталкивая меня к сути визита.
– Вы знакомы с неким Уокером? Ти Джей… Чёрт, как же там его полностью… В общем, для начала, фамилия «Уокер» вам хоть о чём-нибудь говорит? – спросил я.
– Найт Уокер? – поинтересовался он, склонив голову и взглянув на меня исподлобья поверх стёкло очков.
– Да-да, Джуниор Найт Уокер что-то там, как я вообще забыть умудрился. У вас с ним, вероятно, была электронная переписка и, возможно, личное знакомство?
– Личное? О, боги! С человеком такого уровня? Такого класса? Да я и мечтать не мог, – заверил он меня, глядя в глаза.
– Неужели? – засомневался что-то я в услышанном, – А ведь он жил в Лондоне, неподалёку.
– Что? Сам великий Уокер?