или связка прилагательного с существительным, следующие после конструкции I am, you/we/they are, he/she/it is, употребляются с неопределенным артиклем.
Неисчисляемое существительное употребляется без артикля.
Forget – forgot – forgotten – это три формы неправильного глагола – забывать.
Связка прилагательного с исчисляемым существительным в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем.
Be keen on – это устойчивое выражение. Переводится как увлекаться чем-то.
Названия языков употребляются без артикля.
Spend – spent – spent – это три формы неправильного глагола – тратить, расходовать на что-либо.
Spend on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как тратить на.
Throw – threw – thrown – это три формы неправильного глагола – бросать, кидать, метать.
Исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, если оно не является определенным по ситуации.
Повторим наши примеры.
Кто над тобой смеялся? – Who laughed at you?
У них будет равная оплата за равный труд. – They'll have equal pay for equal work.
Я сделал это, чтобы заработать больше денег. – I did it to earn more money.
Я вижу ты предпочел не упоминать об этом. – I see you preferred not to mention it.
Я говорил только на английском языке. – I spoke only English.
Бизнесмен откроет счет в банке. – The businessman will open an account with a bank.
Мы преодолели различные трудности. – We overcame different difficulties.
Он хороший менеджер. – He's a good manager.
У него есть деньги. – He has money.
Я думаю он увлечется музыкой. – I think he'll be keen on music.
Наши войска атаковали неприятеля. – Our troops attacked the enemy.
Он тоже помнит это. – He also remembers it.
Я забыл ей позвонить. – I forgot to call her.
Я вижу эти ошибки. – I see these mistakes.
Он также знает это. – He also knows it.
Это будет настоящая сенсация. – It'll be a real sensation.
Это не так легко. – It isn't so easy.
Я хочу лучше знать иврит. – I want to know Hebrew better.
Он потратил на это всю свою жизнь. – He spent all his life on it.
Он бросил мне мяч. – He threw me a ball.
Часть 82
Продолжаем наш экспресс курс изучения разговорного английского языка.
1621. Присяжные объявят его виновным в убийстве. – The jury + will + find + him guilty of murder.
Это утвердительное предложение в простом будущем времени.
Подлежащее + will + основной глагол + …
The jury – употребляется с определенным артиклем, потому что является определенным по ситуации.
To find somebody guilty of – это устойчивое выражение. Переводится как признавать кого-либо виновным в чем-либо.
Повторим ещё раз.
The jury will find him guilty of murder.
1622. У неё не было такого чувства. – She