неловкости во рту пересохло. Моя сегодняшняя нянька в виде обезображенного охранника явила трогательную заботу: Татовский раздобыл кусок пирога с капустой и варёными яйцами, истекающее жиром рёбрышко, увесистый ломоть сыра и россыпь мелких помидоров. Всё это богатство кучкой громоздилось на глиняной тарелке, бесцеремонно поставленной прямо поверх географических рельефов Иверийского престольного округа – ровно по центру карты.
– Что? – скорчил грозную рожу Нард Татовский в ответ на возмущённое цоканье. – В Свободном Квертинде никого не морят голодом.
Военный совет замешкался и притих. Потянуло холодом – в избу заглянула деловитая морда Пронея, окинула всех придирчивым взглядом и удовлетворённо скрылась.
– Во имя Свободного Квертинда! – прервал затянувшуюся неловкость Керин Билик и поднял один из стаканов, призывая собравшихся сделать то же самое. – Во имя Ордена Крона!
– Во имя Свободного Квертинда! – охотно поддержал его брат.
– За свободных квертиндцев! – выпалила я и сделала крохотный глоток.
В избе зашумели, заорали лозунги. Тать гаркнул в такт, выпил. Мелира промолчала, но к восславлению присоединилась – тоже подняла стакан и осушила его одним махом.
От крепкого напитка во рту остался горько-ягодный вкус, а желудок свело судорогой.
Да к Толмунду этот этикет! Я закашлялась и сразу же принялась уплетать еду, пододвинув тарелку ближе к восточной границе. Западная была сплошь заставлена солдатами, укреплениями, осадными башнями и требушетами.
– Верес, – прохрипел Керин, жмурясь от крепости напитка. – Вот здесь, – парень ткнул пальцем в левую часть карты. – Крупный промысловый город на полуострове Змеи.
Я подалась ближе, раскусывая мелкий помидор. Мне понравилось, что младший Билик сразу перешёл к делу, а не стал и дальше выказывать сомнения в уместности моего присутствия. Я буквально вцепилась взглядом в Верес, демонстрируя свою заинтересованность. Жирная точка города ютилась между низеньких гор полуострова, чуть западнее Астрайта, ближе к бескрайнему Данужскому лесу – границе с Таххарией-хан.
– Там добывают руду, – я выудила из памяти что-то с занятий Гремора Айро. Как назло, больше половины их в прошлом году я проспала, поэтому о Вересе помнила немного. Но вместо самоукора отгрызла кусок сыра и с аппетитом зажевала.
– Город плавки металла и кузней, – вроде бы подтвердил мои слова Керин, тряхнув длинной чёлкой. – Богат залежами руды. Снабжает армию Квертинда вооружением, отправляет заготовки для строительства фрегатов и занимается разработкой новых видов оружия.
– Это будет наше первое масштабное сражение, – пояснил командир Метрий Билик. Он снова наполнил стакан и выпил уже без церемоний. – Верес охраняется регулярной армией в составе тысячи человек, из которых не меньше двух сотен – боевые маги.
– Четыре сотни против тысячи? – быстро прикинула я и даже жевать перестала, но от комментариев о безрассудстве воздержалась.
– Наша