Дарина Даймонс

Трон


Скачать книгу

тоже нужно было заплатить. Подумала еще и положила еще одну такую же темную монету и только после этого со спокойной душой вышла из здания. Еще не поняла, как это назвать. На кафе не похоже, если есть спиртное, то скорее бар, но люди приходили сюда поесть и быстро уходили – это ближе к столовой. Раньше подобное называлось трактир. М-да, с историей у меня всегда были проблемы. Я даже в основных датах путалась, не то что в названиях. Не знаю, насколько много у меня денег, но для меня завтрак не показался дорогим, учитывая, что в сумочке еще лежали две золотые монеты.

      На выходе не успела среагировать и воткнулась лицом в чужую грудь. Мужчина оказался высоким, пришлось поднять голову. Отступила на шаг, чтобы посмотреть преграде в лицо: длинные волосы, остриженные по бокам, а сверху зачесаны назад, карие глаза и поджатые губы. Поверх рубашки накинут пиджак со странным рисунком. Что там ниже не успела рассмотреть, как черты лица у преграды смягчились. Мужчина, судя по редким проседям в волосах, в возрасте заговорил чуть хрипловатым голосом.

      – Что забыло в таком месте это чудное создание?

      Глава 3. Герцог-обманщик

      Юлия

      – Может расскажете о себе? Необычная внешность навевает на мысль о том, что вы чужестранка.

      Мы сидели за красивым круглым столиком с белой скатертью в светлом кафе на другой улице.

      Если бы я прошла чуть дальше, то не пришлось бы завтракать с том темном месте со странными официантками. Зато там еда вкуснее и намного дешевле. Воздушный десерт и стакан фруктового сока стоили два золотых. Кошмар! Хорошо, что я теперь примерно представляю реальную стоимость того, что передо мной.

      Да и люди здесь были намного лучше одеты: женщины в легких платьях от розового до фиолетового цвета, а мужчины в отглаженных штанах и легких рубашках, но даже из дальнего столика видно, что одежда идеально сидит по фигуре, пусть на первый взгляд и кажется свободной.

      – Мое терпение не безгранично, а разглядывание других мужчин навевает на мысль, что вы жаждете быть в другой компании. – все еще добродушно говорил мужчина, но меж слов витало раздражение.

      – Что вы, лорд, все не так. – вежливо улыбнулась и лицо собеседника смягчилось.

      Играть роль я умела хорошо, не зря была одной из лучших на курсе. Меня даже ждет драматический театр. Пусть не в качестве актрисы, но там часто нужна массовка в труппу, а там и до ролей недалеко. Эта ситуация для меня как проба новой роли и я должна идеально с ней справиться.

      – Я приехала из далека. Места для меня необычны, а внимание привлекли не мужчины, а качество одежды и его простота. Ваш наряд вызывает недоумение. Неужели вам не жарко в такой прекрасный день?

      Мужчина кашлянул.

      – Неужели такая милая девушка не знает кто я? – голос мужчины был наполнен веселыми нотками, а на лице сразу десяток лет сбросил. Теперь и не скажешь, что по возрасту мужчина разменял уже четвертый десяток.

      – Простите лорд, я никого здесь не знаю. Мне бы найти своих людей, объясниться. – подняла