Stepart

Ореол


Скачать книгу

что в бинтах. Просто иссохшее тело.

      Артём посмотрел на меня с любопытством:

      – Вот как? Очень интересно. Это что-то вроде склепа?

      – Даже не знаю. Человек сидел, поджав ноги и упёршись лбом в столбик. Он и сейчас так сидит. Но кто-то сложил над ним сруб из брёвен, сам бы он не смог. Думаю, так вот похоронили. Какие-то местные обычаи, похоже.

      – Похоже, что так. Возможно, это был шаман. Я слышал о подобных захоронениях.

      Охво оторвался от кружки с травяным отваром и довольно крякнул:

      – Я же говорил!

      Я рассмеялся:

      – Говорил он. На карачках оттуда полз!

      – Шеф, ну так если это шаман, то он и мёртвый – шаман. Так говорят.

      – Мало ли, что говорят.

      – А я разделяю точку зрения Шерпы. Шаман, он и мёртвый – шаман,

      – сказал Артём очень тихо. Я кивнул:

      – По правде сказать, я и сам похожего мнения придерживаюсь.

      Мы замолчали и мне вспомнился Ирвинг, в мир которого я заглядывал в «Искре». Некоторое время было слышно только, как все негромко прихлёбывают отвар да как лодка трётся резиновым кантом о палубу.

      – А где это место с шаманом? Как его можно найти? Я бы, всё же, посмотрел аккуратненько, – нарушил тишину хозяин.

      – Ты же видел направление, в котором мы шли. Там достаточно крутой песчаный берег. И с него в воду завалились две сосны, одна рядом с другой. Поднимаешься перед этими соснами и надо буквально пару минут пройти налево. Метрах в ста от берега и стоит этот ящик.

      – Найду, думаю.

      – Да, когда знаешь, что искать, то проще. Я случайно наткнулся.

      Артём усмехнулся:

      – Интересная случайность.

      Я пожал плечами:

      – Да, так бывает. Но ещё мы наткнулись на кое-кого и более приятной наружности. И в очень даже добром здравии, скажи, Шерпа? – я улыбнулся и подмигнул помощнику. Тот, как и в прошлое наше общение с Артёмом, сидел насупленным и поддерживать разговор не стремился.

      – Да, очень даже, шеф, – пробубнил он.

      – И кого же ещё вы успели встретить? – поинтересовался хозяин.

      – Одну милую даму. Если разрешишь завтра взять лодку, то я бы к ней в деревню наведался вечерком.

      Артём покачал головой:

      – Ничего себе. За одни сутки – прибыл на остров, познакомился со мной, нашел мёртвого шамана, познакомился с девушкой, которая произвела на тебя впечатление…

      Я пожал плечами:

      – Насыщенно.

      Охво многозначительно закивал головой в знак солидарности с Артёмом:

      – Да, так бывает, что всё один к одному собирается. Хотя ничего такого особенного в этом нет. Наверное, в этой глуши так кажется, что всё должно идти медленно.

      Артём согласился:

      – Время и впрямь для разных людей идёт по-разному. И для одного и того же человека оно при разных обстоятельствах идёт с разной скоростью. Я вот только что перечитывал мой разговор с одним человеком на эту тему – тоже ведь совпадение. Этот человек как-то рассказывал мне ещё одну историю. Почему-то мне кажется, что сейчас она будет уместна.