и было трудно, – усмехнулся Дьярф. – Правда, это не совсем защита, а что-то вроде сигнала.
Он развязал шелестящий пакет и поднёс ко мне. Из него ударил резкий запах какого-то гнилья.
Матвей был более категоричен в описании аромата.
– Это же дерьмо, – сморщился он.
– Да, пахнет не очень, – согласился Дьярф. – Но всё равно вам надо это съесть.
– Да ну тебя. Серьёзно?
– Если не хотите пропасть в иллюзии, то лучше съесть. Совсем немного.
Дьярф снял с пояса мерную ложечку, которой он пользовался, создавая свои ливлинговские настойки и рулли.
Зачерпнув отвратительную чёрную кашицу, поднёс ложечку ко мне:
– Просто глотай, не дыши.
Задержав дыхание, я проглотила безвкусную массу.
– Фу, – сказал Матвей, когда настала его очередь. – Теперь я понимаю, почему Бленда не любит магию ливлингов. У них не волшебство, а мерзкий биопанк.
Проглотив свою дозу, Матвей закашлял. Потом сказал:
– Поедание дерьма – лучшая защита от иллюзии, да?
– Это не дерьмо, – обиделся Дьярф. – А тонкий экстракт живой силы сразу нескольких земных животных и насекомых.
– Звучит, как дерьмо…
– У меня не было времени очищать запах. Скажи спасибо, что он не в виде смертельного яда.
– Спасибо, блин.
– Как работает экстракт? – спросила я.
– Пока он внутри вашего тела, он предупредит о попытке набросить на вас покров обмана.
– Как именно предупредит? – спросил Матвей. – Надеюсь, не с помощью экстренного выхода из нашего тела?
Дьярф Мансторм пожал плечами:
– У каждого человека свои особенности. Просто прислушивайтесь к своим ощущениям. Если начнёте испытывать резкую и непонятную радость, печаль или злость – то, скорее всего, к вам приблизилась фулельская магия.
– Но если от иллюзии нет защиты, – начал Антон, – то какой нам смысл знать о её приближении?
– От иллюзии нет защиты, когда ты уже внутри неё, – напомнил Матвей. – Но если будешь предупреждён, то всегда есть шанс вырубить того фулеля, который пытается эту иллюзию наслать.
Антон Брулев проглотил свою порцию экстракта и напомнил:
– Дистанция такая же – минута. За мной.
И шагнул в пузырь. Через минуту за ним последовал Матвей. Я следила за секундной стрелочкой на часах. Когда её бег отсчитал минуту, тоже шагнула. Башня, тумба, Блаттскаг, Такмарк Ундигг и Дьярф растеклись по стенкам пузыря и исчезли.
Меня окружила темнота, в которой мерцало что-то жёлтое.
– Фонарик вруби, – сказал Матвей. Его голос прозвучал издалека, как с другого конца пещеры.
Я создала комочек света, но он, взлетев к потолку неясной пещеры, рассыпался на белые точки и пропал.
– Фона-а-арик, – напомнил Матвей. – Магия тут не пашет.
Я и забыла, что на внешней стороне башен «Охвата» установлены небольшие ингермаггеры, устройства подавления магических отзвуков. Их запускали перед каждым выходом из башни, чтобы уничтожить возможные