Милдред Эбботт

Корги-детектив: Хрустящие печенюшки


Скачать книгу

Лео исправил свою ошибку, принявшись гладить Ватсона обеими руками. Он посмотрел на меня. – Как ты думаешь, что произошло? Отравление?

      Я вздрогнула, удивившись, как быстро Лео высказал предположение.

      – Возможно, мне тоже приходило это в голову.

      – Тогда это должно быть быстродействующим ядом, не так ли?

      Я пожала плечами:

      – Я не эксперт по отравлениям, но думаю, ты прав.

      – Я не сомневаюсь в твоем уме и способностях, Фред. – Лео сказал это нерешительно, словно боялся случайно обидеть меня. – И я понимаю, что в городе произошло довольно много убийств с тех пор, как ты переехала, но иногда люди умирают сами. Такое тоже бывает.

      Такой вариант я тоже рассматривала, когда думала о возможных причинах смерти Юстаса Бейкера.

      – Я знаю. Но… мужчина вел себя ужасно. Конечно, надо учесть, что я видела его лишь сегодня, да и то всего несколько минут, но он был невыносим. И если принять во внимание все, что я видела сама и что слышала от других, то кажется, дурное расположение духа было для этого человека обычным явлением.

      Если бы я говорила с кем-то другим, то мне пришлось бы извиняться за то, что я говорю плохо о погибшем сразу после его кончины. Но такие разговоры с Лео были у меня не впервой.

      – Как там в песне поется, «только лучшие гибнут молодыми».

      – Он был отнюдь не молодым. – Я усмехнулась, затем приняла серьезное выражение лица. – Господи, что мы несем? Рассуждаем о смерти человека так просто, как если бы разгадывали убийство в детективном фильме. Человек только что умер. Он чей-то муж, чей-то отец. Дедушка маленького Маверика, наконец.

      Лео открыл рот, но ничего не сказал и задумался. Спустя несколько секунд он кивнул:

      – Может, и так, но мы уже видели смерть, и мы никак не связаны с Юстасом. К тому же кажется, что большинство из тех людей, кто поддерживал с ним отношения, были не слишком высокого мнения об усопшем. Конечно, мы не будем закатывать вечеринку по поводу его кончины, но я думаю, что смысла притворяться расстроенными и горевать тоже нет.

      Я согласилась, но все-таки про себя отметила, что так говорить об умершем не стоило.

      Суетливый топот ног Кэти заглушал тихую музыку, звучавшую в пекарне. Мы оба посмотрели наверх.

      – Она себя с ума сведет.

      Лео кивнул, но не сменил тему:

      – А что Брэнсон говорит?

      Я не ожидала услышать от него такой вопрос:

      – Ты о чем?

      Лео смущенно посмотрел на меня:

      – Когда ты разговаривала с ним у Карлы. Что он думает по поводу твоей теории?

      – Ах! – Я отрицательно покачала головой. – Его там не было. Он уехал из города на пару дней. На место преступления приехала офицер Грин.

      – Я так понимаю, ты не стала озвучивать ей свои подозрения?

      – Нет. Вообще нет.

      Мы со Сьюзан Грин невзлюбили друг друга с первой же встречи. На самом деле сначала она возненавидела меня, а я просто последовала ее примеру. В последние несколько месяцев бывали моменты, когда я думала, что мы сможем подружиться или что-то вроде того.