Маргарита Малинина

Смертельный и чудесный карнавал. Сборник


Скачать книгу

А человек, знающий, как правильно писать выражения типа «по прибытии», «по приезде», «по прилете» и т. д. – на вес золота. И надо радоваться, что нас тут таких двое, это уже великое совпадение.

      Я отложила телефон и вздохнула. Я никогда не знала своего отца. Поговаривали, что у него вторая семья. Но он живет в другом городе, так что достоверных сведений нет. А вот у Кейт отец есть.

      А что, если…

      Я вскочила и заходила по комнате. Сердце заколотилось как бешеное. Да нет же… Нет, нет… А вдруг все наши похожести – не что иное, как гены ДНК? Я же не знаю, какую музыку любит (любил – если он уже умер) мой отец. И разводил ли он кактусы…

      Потом я схватила телефон. Что спросить? В каком городе она живет? Как выглядит ее отец? Сколько ему лет? Но это же бред…

      Кейт, оказывается, успела прислать еще одно сообщение. На автомате я его открыла, хотя общаться на сегодня желание пропало.

      «А ты пробовала «Восток»? Или не любишь такое?»

      «Я люблю рахат-лукум, но о такой фирме не слышала, – ответила я честно. – Увижу – куплю».

      «Потом скажешь, как тебе. Восток – дело тонкое!» – и куча смайликов. Я хотела что-то ответить, но вместо этого просто выключила телефон. Да, женщины непредсказуемы, я не исключение. Просто я не могла общаться на тему восточных сладостей, когда мой разум поглотили более серьезные вещи. Я даже до трех часов ночи не могла уснуть, ворочаясь с боку на бок. Наконец я послала себя матом, вслух сказав, какая это глупость. Совпадения бывают в жизни, и мистические, и полумистические, но не такие же! Даже если у отца есть еще одна дочь, какова вероятность, что она тоже Катерина, тоже разводит кактусы, тоже любит рахат-лукум и тяжелый рок, а еще и посещает тот же самый форум!

      Выволочка самой себе сработала, и я наконец отключилась.

      На следующий день в обеденный перерыв я зашла в продуктовый магазин, он как раз был по пути с работы домой. В магазине есть отдел с выпечкой, ребята пекут сами, там всегда свежий лаваш и булочки, горяченькие, только из духовки. Туда-то я и пришла. Я постоянный клиент, и с женщиной, что стоит на выдаче, мы периодически перебрасываемся ничего не значащими фразами.

      – О, рахат-лукум! – обрадовалась я, глянув на верхнюю полку. Я туда раньше не смотрела. Рассказ моей виртуальной знакомой пробудил во мне аппетит, и именно в связи с восточными сладостями. Несмотря на любовь к рахат-лукуму, я его давно не покупала. – Я и не замечала, что у вас всякие вкусности продаются, помимо выпечки.

      – Да-да, всегда! Все свежее, сами возим. Рахат-лукум очень вкусный, особенно вот этот, с фисташками. Вам дать коробочку на пробу?

      – Конечно! – обрадовалась я и даже не стала покупать лаваш, как делала обычно.

      Когда я отсчитывала мелочь, чтобы дать без сдачи, продавщица, подавая мне коробку, подмигнула и произнесла странным тоном:

      – Восток – дело тонкое!

      У меня высыпались из рук монеты и с оглушительным звоном покатились по кафельному полу магазина.

      – Что