Ирина Романова

Каникулы на солнечном острове


Скачать книгу

машине ехать все же не рискнули. Спуститься спустимся, а потом наверх забраться как-то надо! В общем, пошли, солнцем палимы.

      Внизу к столбу был привязан щенок боксера. Он радостно облаивал прохожих и казался разочарованным, если они не обращали на него внимания. Наши мальчишки, конечно же, обратили. Они сразу подбежали к щенку, долго гладили его, а он, счастливо повизгивая, лизал им руки. Хозяин, молодой грек, вышел на крыльцо и неодобрительно посматривал в их сторону. Но ничего не говорил. Пусть не обольщается, из боксера все равно сторожевого пса не получится.

      На пляже народу было совсем мало, а как отошли в сторонку от лежаков с зонтиками, так вообще одни остались. Плюхнулись на песок – хорошо! Мелькнула малодушная мысль: а что если все две недели никуда отсюда не уезжать? Пляж, таверна – что еще для счастья надо? Вот было бы смешно!

      Немного поспорили, где будем ужинать, но как-то пассивно. Зашли в первую же попавшуюся таверну, заказали баранину и кувшин домашнего вина. Неплохо, но до чего же мы устали! Поэтому никуда после ужина не пошли, легли на шезлонги у самой воды, слушали море и смотрели на небо. Темень была кромешная – новолуние, и звезды такие яркие, что не может быть! Две из них упали, но мы не успели ничего загадать. Да и какие могут быть желания, когда вокруг – море и звезды, а в центре этого счастья – мы!

      Мажемся синей глиной и ломаем машину

      На следующий день с утра пораньше поехали в Лефкими – посмотреть, что он из себя представляет, и в магазин. Путеводители называют его живописным, но вы не верьте, нет в нем ничего живописного. Так что будете проезжать – проезжайте. Пусть и дальше без вас живет город Лефкими. Маленький, пыльный, с морем соединен узким, в древнегреческие времена очень важным, каналом. Стало быть, своего выхода к морю у него нет, а что это за город, если он не у моря? С туристической точки зрения, конечно. Тем не менее Лефкими – второй по величине населенный пункт острова после столицы и считается одним из самых традиционных на Корфу.

      Когда он был основан, точно неизвестно, но в XIII веке его жители вовсю торговали солью, снабжая весь северо-запад Греции. А вот регион вокруг города известен с древнейших времен. Здесь в 435 – 434 годах до нашей эры произошло одно из морских сражений Пелопоннесской войны. Воевали афиняне с коринфянами, победили афиняне.

      Во время Второй мировой войны около Лефкими разбился бомбардировщик Ланкастер. Местные жители спасли и спрятали команду, а потом вели ее сорок четыре километра до Контолаки, где их забрала британская подводная лодка. Героический поступок, учитывая, что остров был оккупирован немцами.

      Я читала, что некоторые женщины здесь до сих пор ходят в традиционных одеждах и носят грузы на голове. Право не знаю, так ли это, мы ни одной не увидели. А вот ослы, груженые хворостом, поразили. Еще запомнились старики, чинно сидящие на лавочках вдоль канала. Они внимательно провожали нас взглядом, их лица были суровы и безэмоциональны. Спросили, где находится супермаркет, ответом было