Дмитрий Вощинин

Солнце, сердце и любовь


Скачать книгу

вас необычный взгляд, Юлия Борисовна, – неожиданно для себя произнес он.

      – Вам показалось…

      – Не скажите…

      – И стоит ли придавать значения взглядам, – чувствуя, что ее наставник уловил отсутствие внимания к делам, произнесла Юлия.

      – Возможно… однажды, правда, это было очень давно… я видел что-то подобное…

      – Когда же это случилось?

      – В начале моей деятельности за границей. Из-за этого моя карьера могла неудачно завершиться. Тогда это было весьма обычно, однако теперь показалось бы даже непонятным и странным.

      – Вы удивительно умеете интриговать.

      – В нашем офисе появилась новая переводчица, приехала по срочному запросу после окончания института Мориса Тореза… На вид ей было не более 20-ти. Она показалась мне немного невзрачной, даже более того… Но буквально через несколько месяцев она изменилась, словно расцвел оживший яркими красками неказистый зеленый бутон.

      – Так бывает у женщин.

      – Теперь-то я понимаю… но тогда все было странно и даже удивительно… особенно в развороте будущих событий…

      – Каких событий?

      – В конце 70-тых для того, чтобы работать заграницей, надо было иметь разрешение, так называемой «инстанции».

      – Это что еще такое?

      – То есть проверки биографии, родственников, связей с заграницей, моральных качеств и т. д.

      Юлия Борисовна с недоумением посмотрела на него.

      – У Наташи, так звали эту переводчицу, после года работы это разрешение закончилось. Для переводчиков не женатых, как правило, разрешение давалось на год и не более. Но заменить ее было не кем, и она продолжала работать на стройке в нарушение разрешенных сроков пребывания в стране. Через три месяца все-таки приехала замена – переводчик постарше ее с женой и ребенком.

      Наташе надо было оформить выездную визу и срочно отправляться на родину. Оформление визы было поручено мне. Я подготовил все необходимые бумаги и намеревался отвезти их в префектуру.

      Неожиданно она, улыбаясь, подошла ко мне с просьбой:

      – Роман, давай я сама отвезу документы на визу, тем более хочу, чтобы новый переводчик поработал сегодня самостоятельно.

      Предложение не вызвало у меня никаких возражений, тем более, что всегда не хватало времени на эту обязанность, и я охотно согласился… Через несколько дней она сообщила, что благополучно получила визу… И вот накануне ее отъезда, как сейчас помню, это было в выходной день…

      Занимаясь дома хозяйством и подготовкой к завтрашнему рабочему дню, я услышал, как под дверь подсунули какие-то бумаги. Обычно в это время приносили газеты, и я спокойно бросил их на диван, увидев среди них небольшой конверт.

      Продолжая заниматься своими делами, я спокойно пошел на кухню… Спустя час я сел на диван, открыл конверт и обомлел… Содержание помню почти наизусть:

      «Роман, прости меня и не осуждай строго. Когда ты будешь читать это письмо, я уже буду далеко отсюда. Уехала я раньше намеченного срока и в несколько другом направлении. Сообщи обо мне куда надо и не пытайтесь