инструментом еще с десяток.
Инспектор. Значит, убитый определенно был далеко не беден… И кто наследники?
Доктор Чепмен. Родственники, полагаю. Они все здесь, в гостиной.
Инспектор. А вы?
Доктор Чепмен. О нет! Если только в духовном плане… Видите ли, я много перенял у мистера Бриджстоуна…
Инспектор. Что же, вырисовывается вполне отчетливый корыстный мотив… Кстати, вы проверяли, все вещи в кабинете на месте? Ничего не пропало?
Мистер Зильберштейн. Нет! Нет! Сразу же и проверили. Все на месте. И картины, и книги, и серебряный письменный набор, и малахитовая шкатулка с поздравительными открытками, и комплект из двенадцати нефритовых слоников, и гербарий из маковой соломки, и коллекция древних черепков и…
Инспектор. А деньги? Драгоценности? Наличные он где держал?
Мистер Зильберштейн. Кошелек с шестнадцатью пенсами, банковские карты – все в карманах пиджака. Мы ничего не трогали.
Доктор Чепмен. Часы у него были. Золотые. Картье.
Мистер Зильберштейн. Ну, были. Когда-то. Он их потерял. Или продал. Давно-о.
Доктор Чепмен. Но…
Инспектор. Понятно, вернемся к осмотру. Так, на чем мы… Палитра… Ага, по палитре рассыпан какой-то порошок… Пепел, что ли… Что, он жег на ней что-то? Пепла немного. Значит, документ маленький. Записка?
Доктор Чепмен. Может, это табачный пепел?
Инспектор. Хм. Какой отвратительный запах. Не исключено. Что он курил?
Мистер Зильберштейн. Сигары, сэр. Гаванские сигары.
Инспектор. Однако, почему он стряхивал пепел не в пепельницу, а на палитру? И вон, на пиджак. Странно… Что вы об этом думаете, сержант?
Сержант. Он был неряхой, сэр?
Мистер Зильберштейн. Мистер Бриджстоун был очень аккуратным человеком! И очень чистоплотным!
Доктор Чепмен. Патологически чистоплотным, я бы сказал.
Инспектор. Ага! Обнаружилась интересная деталь!
Сержант. От инспектора ни одна мелочь не ускользнет, доктор.
Доктор Чепмен. Что вы нашли, инспектор?
Инспектор. Важно, чего я не нашел!
Доктор Чепмен. Значит, что-то все-таки ускользнуло!
Инспектор. Если он курил, то где окурок? Ни рядом, ни в пепельнице его нет! Что это может значить, сержант?
Сержант. Он его вдохнул, сэр?! И подавился им?!
Инспектор. Точно! Сержант, звоните скорее в паб…
Доктор Чепмен. Опять вы за свое, инспектор! Как он мог его вдохнуть, когда кто-то мертвой хваткой сдавливает ему горло?
Инспектор. Ах ты ж… Отбой, сержант… Тогда получается, что окурок кто-то унес.
Сержант. Например, убийца?
Доктор Чепмен. Зачем убийце сигарный окурок?
Сержант. Он – маньяк! Ну забирает с места преступления какие-то мелочи. Для личной коллекции. Хранит их у себя в мрачном подвале. И время от времени, по ночам, перебирает их трясущимися от возбуждения руками, смакуя подробности совершенных им злодеяний. Может, даже пуская слюну.
Доктор