Алексей Смирнов

Замкнутое пространство. Условная фантастическая трилогия


Скачать книгу

промолчала. Дальше кружились без слов; на щеках дамы начал проступать румянец.

      «Проклятье, я что-то не то говорю, – подумал Швейцер. – Дам полагается развлекать. Как же мне быть, если ничего не лезет в голову?»

      Он не чувствовал в себе никакой романтики, обещанной Саллюстием.

      Пары вращались, мутно отражаясь в мастике. Зеркал не было; от этого бал больше походил на собственную репетицию. Мамонтов сочно постукивал в барабан, отмеряя ритм; наконец дождались – кто-то упал, послышался смех. Свалился, конечно, Вустин, и чуть не увлек с собой даму; та, негодуя, уже шла от него прочь и яростно обмахивалась веером.

      – Он всегда такой бегемот? – осведомилась Волжина.

      – Иногда, – пробормотал Швейцер.

      Вальс быстро свернули; оркестр изготовился к польке.

      – Какой вы скучный, – презрительно сказала Волжина. – Принесите мне пирожное!

      – Сию секунду. – Швейцер почтительно поклонился и поспешил к столику, радуясь короткой передышке. Блюдо с пирожными успело опустеть, все было съедено.

      «Вот оно!» – сверкнула молния.

      Швейцер вернулся бегом.

      – Обождите немного, – он натянуто улыбнулся барышне. – Сейчас я сгоняю на кухню и принесу.

      Его усердие было встречено с благосклонностью; Волжина вздернула носик и чопорно прикрыла глаза: ступайте, и поскорее.

      Швейцер выскочил из зала. За спиной затопотали, но это была не погоня, а танец.

      «Маловероятно, – стучало его сердце. – Маловероятно. Маловероятно.»

      Он кубарем скатился с лестницы и бросился к столовой. У входа замедлил шаг, изобразил – довольно бездарно – невинность, пригладил растрепавшиеся волосы.

      В столовой никого не было; за окошечком раздачи клубился пар. Что-то звякало и глухо гремело, но не рядом, а вдалеке. Швейцер прошел между столами, осторожно повернул дверную ручку. Дверь подалась, и он шагнул в просторное помещение, загроможденное плитами и баками. В топках трещало пламя, пахло капустой и гречкой.

      Хотелось бы знать: он уже преступник, или еще нет? Шагнул ли он за грань?

      В ту же секунду он увидел то, что искал: железную дверь, которая вела в какое-то другое место. Она была одна, и выход мог быть только через нее. Амбарный замок был отперт и висел, зацепившись дужкой за отверстие засова. Из замка торчал ключ. Это означало, что побег возможен лишь днем, ночью дверь запрут.

      – Что вы здесь делаете? – послышался сзади злобный голос.

      Этого следовало ожидать. Швейцер подпрыгнул и обернулся: перед ним стоял повар, усатый мужчина лет пятидесяти, в грязно-белом халате и с мятым колпаком на голове.

      В Лицее, помимо преподавателей, было много людей, занятых на хозяйственных службах – механиков, уборщиков, поваров. И, разумеется, вооруженных охранников. Они никогда не общались с воспитанниками, это строго запрещалось. Лицеистам говорили, что все эти люди так или иначе пострадали от Врага и могли навредить