Анабель Ли

Сказки на завтрак


Скачать книгу

в Лонгдейл за шестьсот фунтов в месяц. С учетом ваших трат, вам никак было не скопить восемьсот тысяч фунтов за год. – Я окинул её оценивающим взглядом. – Даже его хищений маловато, если честно. Сдается мне вы секретуете ещё где-то.

      – Вы меня оскорбляете! Я честный человек. – Она начала нервничать и озираться по сторонам. – Мои отношения с мужчинами вас не касаются.

      – Нас касаются ваши отношения с мужчиной, который помер спустя час после встречи с вами в местечке, которое вы настоятельно советовали ему посетить.

      – Я очень люблю гольф.

      – Вот и он до смерти его полюбил.

      – Он поехал на встречу с одним клиентом. – Девица перешла на шепот. – Они хотели место на Пэлл Мэлл, мы провели регистрацию, но они хотели отжать здание. – Девушка схватила салфетку и промокнула губы. – У нас не настолько длинные руки. Тони пошел им объяснить и…

      Всхлипнула красиво, почти натурально.

      – Что за люди? Контакты, описание. – Я открыл приложение на телефоне, чтоб записать.

      – Они меня того…– дрожащие руки комкали салфетку. – … И что мне потом делать, куда идти?

      – Идти никуда не надо, если … «того». – ободряюще улыбнулся. – Мы вас сами заберем на вскрытие.

      Она взвизгнула и распахнутые от ужаса глаза стали наполняться слезами.

      – Не ревите, грим ваш размажется. – Посоветовал, протягивая новую салфетку. – Не переживайте, мы обеспечим вам безопасность, как главному свидетелю по делу.

      – У меня есть телефон и почта, но я с ними вживую не встречалась. Они приезжие. – Девушка сглотнула. – Вы меня защитите?

      – Не мы, а правосудие.

      – А где я буду от них прятаться? В охраняемом месте, я надеюсь.

      – В тюрьме, когда сядете за соучастие в кражах в особо крупных размерах. Очень безопасное и весьма охраняемое место, не находите? – Я отправил сообщение напарнику, который ждал меня в машине с подтверждением ареста. Девица схватила меня за рукав.

      – Как в тюрьму?

      – На машине.

      – За что вы так! Я ни в чем не виновата! Он сам! – Сэм с ребятами зашли в кафе и возмущения девушки перешли в какие-то неясные попискивания.

      Глава

      7

      – Джейн Ферро сказала, что видела тебя в кафе с шикарной блондинкой сегодня в обед! – Голос матери звучал невероятно звонко, мне показалось, что я слышу, как она на том конце радостно подпрыгивает в кресле.

      – Она видела, как потом эта блондинка выходила в красивых металлических браслетах на белых рученьках и садилась в гос. транспорт для проезда на новое место жительства?

      – Макс, не юли!

      – Она преступница. Присела надолго.

      – В кафе арестовываешь? Как повысили, так ты совсем уже с высоты поста распоясался? – Мама негодовала. – Бедняжка, наверно думала, что свидание, а ты…

      – А я сразу браслеты и новая жил площадь. – Хмыкнул в трубку. – Почти как свидание. Последнее, перед браком. А что ты уже и преступницам симпатизируешь? Тебе совсем