именно с такой целью – сделать при необходимости козлом отпущения. Правда, лёгкость, с которой Данго дал согласие на разговор с Вольфингом, могла говорить и о том, что тот совершенно не в курсе происходящего в Харрании. Но в этом Вартис сомневался. Людвиг Вольфинг служил в Тайной канцелярии дольше, чем Вартис, и при его опыте не мог не замечать всё, что здесь происходит. Скорее мудро создавал впечатление у начальника своей недалёкости и нелюбопытства.
– Вызывали?
– Приглашал, – постарался располагающе улыбнуться Вартис. – Присаживайтесь.
Вольфинг хмыкнул и поменял кресло, предназначенное для визитёров, на стул. Граф вспомнил, что находится как раз в кабинете Вольфинга. Его ему выделили на время посещения Харрана. Похоже, этой манипуляцией с мебелью графу сейчас тонко напомнили, кто здесь гость, а кто хозяин. Оборотень удобно уселся на массивный стул, выжидательно уставился на Вартиса и произнёс:
– Слушаю вас, господин граф.
Вартис, посвятивший часть ночи изучению его биографии, решил говорить прямо:
– Почему вы согласились на перевод сюда из столицы? Да ещё с понижением?
– Это была единственная возможность остаться на службе. Не хотел участвовать в том, что тогда явно назревало, предпочёл находиться подальше от Шанталя к моменту смерти короля Леона.
– Вы обижены на короля Анджея?
– Нет. У него не было выбора. Он ещё мягко обошёлся с заговорщиками.
– Вас по-прежнему связывает Клятва?
– Следовать Клятве – это мой выбор. Верность ей делает нас людьми.
Видя, что граф продолжает внимательно смотреть на него, оборотень пояснил:
– В Клятве, что когда-то принёс наш род, две части. Мы поклялись служить крови Карродингов и народу Лакхора. Даже если с первой частью возникли сложности, то вторую-то никто не отменял. Я продолжаю служить Лакхору. И могу вас уверить, что здесь, в Харранском отделении, я не один такой. Другие просто выполняют приказы начальства. И меньшая часть реально участвуют в заговоре.
– Отлично! Можно было бы играть красиво, но времени уже нет. Как я понимаю, пружина заговора уже развернулась и её не остановить. Нам пора брать здешнее отделение под свой контроль.
– Согласен. Почти возле каждого из предателей находится мой человек. И есть возможность одномоментно вывести их всех из строя.
– И возле Данго?
– Да, его секретарь.
– Отлично! Как я понимаю, вы готовились и даже разработали план на такой случай. Излагайте!
Граф Вартис потому и достиг таких высот в службе, что всегда готов был выслушать идеи подчинённых, если те знали то, что не знал он. Людвиг Вольфинг, заместитель начальника Харранского отделения, прослуживший здесь полтора года, явно лучше разбирался и в здешних людях, и в обстоятельствах. Это та самая опора, что не даст утонуть в харранском болоте.
Зигмунд Шимонт, король воров
Дор Шимонт отложил прочитанные магические вестники – один для Кэсси от родителей, другой с донесением от Ржавого.
– Что,