Марк Крам

Пляски Грешников / Идол мой – смерть


Скачать книгу

речь зашла вовсе о другом. Даже не помню, как мы так быстро успели поменять тему. С друзьями всегда так, и это нормально.

      – Сильно болит? – спросил Лаймон, искоса бросая на меня взгляд.

      Я дотронулся кончиком пальца до воспалившегося под глазом места, но тут же отдернул, почувствовав боль. Наверняка, будет синяк.

      – Нормально, – сказал я, хмуро шмыгнув носом. – До свадьбы заживет.

      – Ты не должен больше позволять ему с собою так обращаться, – сказал Генри, когда мы завернули за угол улицы. Поприветствовали мистера Ранко – хозяина мясной лавки. В пару кварталах отсюда находится улица Мрака.

      – Он сильнее меня! – воскликнул я в негодовании. – Что я могу сделать?

      – Даже у самого сильного есть слабые стороны. Найди их, и ты обретешь силу.

      – Чего? – сдвинув брови, я недоуменно посмотрел на друга.

      – Не обращай внимания, – перебил Лаймон, – Генри как насмотрится своих дурацких боевиков, потом швыряется цитатами, только прячься.

      – Между прочим, – обижено откликнулся Генри, – в этих фильмах можно найти много полезных советов. Они меня, можно сказать, жизни учат.

      Лаймон усмехнулся.

      – Понятно теперь, почему ты такой болван!

      Генри хотел ударить его, но тот вовремя успел увернуться, удар пришелся мне в плечо.

      – Ай! – вскрикнул я.

      Генри извинился, бросая недобрый взгляд на Лаймона, который довольно улыбался.

      – Они бы от Дилана и мокрого места не оставили, – сказал он. – Лучше не ввязываться.

      – Преступность процветает, когда общество исповедует терпимость, – с выражением высказался Генри.

      Мы с Лаймоном хором застонали, отворачиваясь от него.

      – А что!? – воскликнул он. – Разве это не правда? Я что-то не то сказал?

      Мы попрощались у моего дома. Ребята ушли, продолжая о чем-то спорить. Когда я шагал по тропинке, заметил припаркованный у подъездной дорожки серебристый Шеврале Круз. Видимо, родители уже дома.

      Семья у нас маленькая: мама, папа, тетя Лиза – жена покойного дяди Бертрама и я. Говорят, что я больше похож на маму. Мы с ней длинные и худые, оба кареглазые брюнеты, а папа низенький, упитанный блондин с важными усами, которые забавно колышутся каждый раз, когда он злится или ругается, а ругается он часто и по всяким пустякам.

      Я тихо проник в прихожую, осторожно закрывая за собой дверь, чтобы никто не услышал. Не хотел, чтобы родители увидели у меня синяк под глазом, сразу начнутся допросы, от которых, уверен, сойду с ума.

      Судя по звукам, исходившим из кухни, мама и папа были там и о чем-то взволновано беседовали. Возможно, опять ссорились.

      Я быстро взбежал по ступеням на второй этаж и внезапно встретился со сгорбленной фигурой тети Лиз, блуждавшей в полумраке коридора. На ней, как всегда, был напялен безвкусный, растянутый, выцветший халат, которым она шелестела по полу, когда медленно передвигалась. Старая женщина бродила по дому, закутавшись