Вячеслав Харченко

Москвич в Южном городе


Скачать книгу

слышу:

      – Не толкайтесь.

      Оборачиваюсь. Стоит немолодая, но прелестная и веселая женщина. Меня опять толкают, и я наступаю ей на ногу. Женщина ойкает:

      – Что же это такое?!

      Немного думает и произносит:

      – А хотите, я вам погадаю?

      Мне интересно.

      – С чего бы это? – отвечаю.

      – Ну судя по всему, что вы за десять секунд толкнули меня и наступили мне на ногу, у вас слоновья болезнь.

      – Нет, – говорю, – у меня слоновьей болезни, просто толкаются все.

      Но ладонь даю. Женщина поправляет прическу, отводит в сторону прядь со лба, берет мою ладонь и долго рассматривает.

      – Вы родились на юге, но выросли в снегах. У вас, – говорит, – было счастливое детство, в кругу вашей семьи было принято дарить подарки и любить друг друга, вы часто гуляли на берегу моря и дышали свежим воздухом.

      – Продолжайте, – киваю ей.

      Я и вправду родился на Кубани, а вырос на Камчатке у Тихого океана.

      – Вы много и хорошо учились и уехали в большой город.

      Киваю, я и вправду в шестнадцать лет уехал учиться в Москву.

      – Но там счастья не обрели, у вас второй брак и нет детей.

      Озадачиваюсь.

      – Вы способны достичь необъяснимых высот, но на вас поставили сглаз.

      – Ага, – отвечаю, – и теперь у меня слоновья болезнь.

      – Вы зря смеетесь, – улыбается, – если вы сейчас пойдете ко мне, то мы легко снимем сглаз.

      Я осмотрел свои пакеты, в которых лежали молоко, сметана, домашний сыр, укроп, кинза, редиска, помидоры, сырокопченая колбаса и малосольная хамса. Я представил, как иду в дом этой прекрасной рыжей женщины. Она заводит меня в темную комнату, надевает халат с блестками и синий высокий колпак с маской, гасит свет, зажигает свечи, шепчет заклинание и изгоняет демона слоновьей болезни, обрызгивая меня водой. От неожиданности я вскакиваю, бьюсь головой о висящую над дубовым столом зеленую лампу. Мне больно, я хватаюсь за голову. На этом месте воображение сыграло со мной злую шутку, и я воскликнул:

      – Ой, больно!

      Женщина осмотрела меня и произнесла:

      – Не бойтесь, больно не будет, будет хорошо.

      Но я почему-то не пошел за женщиной, а побрел домой, еще раз наступив ей на ногу под воздействием слоновьей болезни.

      Платон и Нина

      Сидели с Платоном в кафе, и вот он рассказывает:

      – Я со своей женой очень странно познакомился. Ходил в столовую «Советскую», ну брал тем оливье, пельмени, борщ в обед, котлетки, но вдруг стал замечать, что Нина, кассирша, мне то селедку под шубой забудет пробить, то компот, то грибочки. Я вроде молча все это сносил, а потом застыдился. Нина как-то вечером выходила после смены, а у меня как раз премия квартальная была, я подошел, взял ее под локоть:

      – Может, в ресторан сходим, Нинок?

      Ну Нина отказывалась, но я все-таки повел ее в самый лучший ресторан нашего городка, французский, с Эйфелевой башней в центре, больше даже из чувства вины, чем из любви. А в ресторане выпили, и вот тяну я ее с собой к себе в общагу, а Нина говорит:

      – Ты же из-за оливье меня к