больше ни одним тихоокеанским народом.
Полинезийцы именуют остров Пасхи «Рапа-Нуи», то есть «Большой Рапа», в противовес «Рапа-Ити», то есть «Малому Рапа» – острову, расположенному на юго-западе от Пасхи. Британский путешественник Джеймс Кук зафиксировал название «Ваиху», но, скорее всего, этим словом назывался не весь остров, а только его часть. Аборигены также называли свой остров «Мата-ки-те-Ранги» (Глаз Неба) и «Хити-Аи-Ранги» (Край Неба). Но чаще всего употреблялось название «Те-Пито-о-те-Хенуа», что переводится как «Пуп Земли». Тур Хейердал полагал, что самоназвание острова отражало его истинное положение. Здесь проживал высокоразвитый народ. Именно отсюда культура и научные знания распространялись среди других племен островов Океании.
Так, может быть, и в самом деле на первый взгляд фантастическая теория подтверждается? Неужели крошечный островок был когда-то центром огромного материка, сердцем высокоразвитой древней цивилизации?
Если бы остров Пасхи был частью Пацифиды, ушедшей некогда под воду, память об этом, как и о грандиозной катастрофе, обязательно бы сохранилась в мифах, легендах, преданиях. И такие легенды действительно существуют. Правда, необходимо оговориться: скорее всего, эти сказания имеют мало общего с древними легендами – в ХIХ веке на остров напали перуанские работорговцы и вывезли оттуда всех мужчин, чтобы продать в рабство; по требованию правительств Англии и Франции оставшиеся в живых островитяне были возвращены на родину, однако на корабле разразилась эпидемия оспы, и в живых осталось всего 15 человек; они завезли болезнь на остров Пасхи, и вскоре из всего населения осталось лишь 111 человек. А их, в свою очередь, очень быстро и очень ловко обратили в христианство, так что последние ниточки, связывавшие островитян с их древней культурой, оказались оборванными. Даже древние таблички с письменами были сожжены как «языческие» или надежно спрятаны от посторонних глаз.
Позже к епископу Таити Жоссану попало несколько чудом сохранившихся деревянных табличек. Однако он «не увидел на них письмен, которые бы связывали отдельные понятия между собой». Ничего похожего на «неизвестных на острове животных» там тоже не было. Жоссан не нашел никаких убедительных доказательств того, что таблички и система письма относились к глубокой древности. Епископ писал: «Если они и существовали, на что как будто указывает сообщение брата Эйро, можно лишь предполагать, что все они стали жертвой пламени. Сколь прискорбно, что до нас не дошла ни одна из древних дощечек! Те, которые я спас, явно относятся к более позднему времени, и я почти уверен, что они представляют собой лишь остатки письменности былой поры, ведь мы видим на них только то, что есть в природе этого маленького острова».
На сегодняшний день попытки расшифровать письменность острова Пасхи не приносят результатов. По крайней мере, подобного рода исследования не помогают ответить на главный вопрос: был ли остров Пасхи частью большого тихоокеанского континента?
Один из