Виктор Гюго

Собор Парижской Богоматери (сборник)


Скачать книгу

Андри Мюнье.

      – Один из четырех присяжных книгопродавцов университета! – подхватил другой.

      – В этой лавчонке всякого добра по четыре штуки! – крикнул третий. – Четыре нации, четыре факультета, четыре праздника, четыре попечителя, четыре избирателя и четыре книгопродавца.

      – Ну, так мы четырежды наделаем им хлопот! – вскричал Жан Фролло.

      – Мюнье, мы сожжем твои книги!

      – Мюнье, мы поколотим твоего слугу!

      – Мюнье, мы намнем бока твоей жене!

      – Что за славная толстуха – эта госпожа Ударда!

      – И притом так свежа и весела, как будто овдовела!

      – Черт побери вас всех! – пробормотал Мюнье.

      – Молчи, мэтр Андри, а не то я свалюсь тебе прямо на голову, – сказал Жан, все еще вися на своей капители.

      Мэтр Андри поднял глаза, смерил высоту капители, определил приблизительную тяжесть Жана и, помножив ее в уме на квадрат скорости, замолчал.

      – Так-то лучше, – злорадно проговорил Жан, торжествуя победу. – Я это сделал бы, хоть и прихожусь родным братом архидьякону.

      – Что за жалкое начальство сидит у нас в университете! Они даже не подумали ознаменовать наши привилегии в такой день, как сегодня! В городе – праздник мая и иллюминация; здесь – мистерия, папа шутов и послы; у нас в университете – ничего!

      – А между тем площадь Мобер, кажется, достаточно велика, – заметил один из студентов, сидевших на подоконнике.

      – Долой ректора, избирателей и попечителей! – крикнул Жан.

      – Устроим сегодня иллюминацию из книг мэтра Андри, – вторил ему другой.

      – И из пюпитров писцов! – подхватил его сосед.

      – И из жезлов надзирателей!

      – И из плевательниц деканов!

      – И из шкафов прокуроров!

      – И из скамеек ректора!

      – Долой! – зажужжал, как пчела, маленький Жан. – Долой мэтра Андри, надзирателей и писцов! Теологов, медиков и докторов богословия! Попечителя, избирателей и ректора!

      – Настоящее светопреставление! – пробормотал Мюнье, затыкая уши.

      – Вот, кстати, и ректор! Вот он пересекает площадь! – крикнул один из сидевших на окне.

      Все устремили глаза на площадь.

      – Неужели это в самом деле наш достопочтенный ректор, мэтр Тибо? – спросил Жан Фролло де Мулен; вися на капители, он не мог видеть площади.

      – Да, да! – закричали ему. – Это он сам, мэтр Тибо, ректор!

      И действительно, ректор и все университетские власти двигались процессией перед послами и в настоящую минуту пересекали Дворцовую площадь. Сидевшие на окне студенты встретили их саркастическими выкриками и насмешливыми рукоплесканиями. Ректору, ехавшему впереди, достался первый оглушительный залп.

      – Здравствуйте, господин ректор! Эй! Да здравствуйте же!

      – Как он попал сюда, этот старый игрок? Как он решился расстаться с игральными костями?

      – Смотрите, как он подпрыгивает на муле. А ведь, право же, у мула уши короче, чем у него самого!

      – Здравствуйте, господин ректор Тибо! Tybalde aleator