последние события, не знала, как об этом сказать так, чтобы ее не приняли за сумасшедшую.
– Вашу машину нашли на обочине в разбитом состоянии, – сказал он. – А ваш дом, он сгорел.
– Что?! Сгорел?! Но как это возможно?!
– Это я и пытаюсь выяснить. Вы не хотите рассказать, что произошло этой ночью?
– Я понятия не имею что произошло.
– Вы в этом уверены? – настойчиво спросил Шериф.
– Безусловно.
– Тогда ответьте мне на вопрос, – начал он. – Куда вы пытались уехать этой ночью в такую непогоду?
Элис не знала, что ей ответить и в палате повисла долгая, тихая пауза.
– Поймите, Мисс Блэквуд, я хочу помочь.
– Шериф Холкинс, – глубоко вздохнула Элис. – Если вы и правда хотите помочь, то просто оставьте это дело. Кстати, кто в нас врезался? Они в порядке?
– Это я и пытаюсь понять.
– Не поняла…
– Очевидно, что было ДТП, но на шоссе нашли только вашу машину. Вы видели кого-то?
– Я не уверена, шел дождь, было темно, кажется, я просто не справилась с управлением…
Шериф напрягся и глубоко вздохнув встал со стула.
– Я не смогу оставить это дело просто так, – сказал он. – У всего есть объяснение и если вы передумаете, то можете позвонить, и кстати, раз вы не такая разговорчивая, я допрошу вашу подругу, когда она придет в себя.
– С ней все в порядке?
– Это уж как посмотреть, – буркнул Холкинс, направляясь к двери. – Вам Фортуна улыбнулась больше, чем вашей подруге. Всего хорошего.
Элис встала с кровати и накинув на себя белый, больничный халат вышла в коридор, попутно заглядывая в соседние палаты. Шериф уходил дальше по коридору, разговаривая по телефону. Поиски не заставили себя долго ждать, подруга лежала в соседней палате.
– Господи… Лили, – прошептала она, увидев подругу всю в бинтах и местами в гипсе.
Та еле-еле открыла глаза. Одна ее нога и рука были загипсованы, на голове красовалась плотная повязка, лицо и голые части тела покрывали царапины и ссадины, которые принимали сине-фиолетовый оттенок.
– Ты как? – виновато спросила Элис, аккуратно присев рядом.
– Не знаю, – прошептала Лили. – Я не понимаю ничего.
– Я тоже… Ко мне заходил Шериф, спрашивал, что случилось.
– Ты рассказала?
– Нет, – покачала головой Элис. – Они бы не поверили.
– На тебе ни царапинки.
– Да, это странно, – задумалась Элис, мимолетно вспомнив, как зажимала рану в области живота.
– Зато я чувствую себя мумифицированной, – попыталась улыбнуться Лили, и тут же поморщилась от тягучей боли во всем теле.
– Слушай Ли, – начала шепотом Элис. – Не говори Шерифу о том, что произошло. Нас примут за сумасшедших.
Та кивнула и прикрыла глаза.
– И еще, наш дом, он сгорел.
– Как сгорел?! – глаза Лили выдавали полную растерянность и негодование.
– Может быть, когда мы