стал меня называть на «Вы»? Раньше вроде по-простому обращался?
– Раньше вы были такой же рабыней, как и все мы. А теперь вы госпожа.
– Да, ладно, брось. Это не имеет значения. Ничего не изменилось. Я какой была, такой и осталась.
– Как скажете, Ирис. – Покорно склонил голову писарь. – Но если позволите, я все же буду вас называть на «Вы».
Девушка вздохнула, понимая, что Канта не переубедить и, вручив ему новый свиток и ветхую летопись для переписи, сказала:
– Ладно, называй, как хочешь, если тебе так легче.
– Конечно, легче. У вас ведь даже свой собственный раб теперь есть. Кстати, он только что вернулся после выполнения вашего поручения и сказал, что готов отчитаться о проделанной работе.
– А почему он сразу не пришел?
Кант усмехнулся и, по-заговорщицки приложив ладонь к губам, тихо сказал:
– Приводит себя в порядок после дороги. Говорит, что перед такой хорошей госпожой как вы нужно выглядеть должным образом.
– Ах, вот оно что! – теперь уже усмехнулась Ирис. – Видимо, с этим ничего не поделаешь, и теперь придется к этому привыкать. Пойди, если тебе не трудно, позови его скорее, а то мне еще на прогулку нужно успеть.
Кант ушел, и через пять минут ее новый слуга бодро постучался в ее дверь.
Выглядел он довольным и каким-то загадочным. В руках у него было несколько свитков, из которых часть Ирис узнала, так как сама дала их ему. На них была оранжевая полоса, отличающая их. Остальная часть свитков была явно другого вида, и их было вдвое больше.
– Приветствую вас, госпожа. – Сказал раб и, низко опустив голову, поклонился ей у входа.
– Привет, привет, Карнеус. Что это у тебя?
– Свитки с отчетом о вашем предприятии, которые вы поручили мне сделать. – С готовностью ответил слуга, и аккуратно сложил свитки на столе у Ирис.
– Да, но почему их так много? – Удивилась новоиспеченная госпожа. – Вот эти я тебе давала, а эти откуда?
– Э-э… ваших не хватило, госпожа, поэтому пришлось попросить дополнительно у вашего управляющего Матеуса.
– Хм… дай-ка посмотреть.
Она взяла свитки и стала их внимательно изучать. На первом же из них ее глаза удивленно расширились. Свитки были заполнены аккуратным убористым греческим почерком цифрами, итогами, понятиями, названиями от края и до края, с самого верха и до самого низа. На третьем свитке Ирис спросила:
– Скажи-ка мне, Карнеус, а как ты это все писал?
– Ну… я сначала слушал, спрашивал, уточнял, а потом сел и все записал. Вы же мне так приказали…
– Да, понятно, что я… – Ирис не могла скрыть своего удивления, видя, всю эту писанину. – То есть, ты все расспросил, а потом все это на память записал?
– Ну, да, а что? Я что-то сделал не так? – Забеспокоился слуга.
– Да-нет, все так. Ты все сделал хорошо. – Она продолжала внимательно читать, удивленно качая головой. – А ты уверен, что ты все правильно запомнил?
– Конечно, госпожа. Здесь же все понятно.
«Кому понятно,