Белоснежное постельное белье гармонировало с таким же белоснежным покрывалом на столике.
Возле окна расположилась зона отдыха, два резных мягких кресла и небольшой столик, на котором стоял букет бело-розовых лилий. В дальнем углу стоял обширный гардероб из светлого дерева, а чуть поодаль от него камин, который сейчас был не затоплен.
Обернувшись, Лиза заметила трюмо с огромным зеркалом в золоченой раме, возле которого стояли подсвечники и рядом белый мягкий пуф, где прямо в вазе на полу благоухал букет свежих цветов. И Лиза поняла, как горничная была права насчет того, что она еще ничего тут не видела. Теперь ей безумно захотелось изучить каждый уголок этого замка. Все выглядело восхитительно, словно она попала в сказку принцессой, а не рабыней.
Глава 3
– Вам следует переодеться, у вас очень диковинная одежда, – смущаясь ,повторила приказ хозяина горничная, и Лиза сразу поняла: вот и пришел сказке конец.
Но каково было ее удивление, когда горничная, подойдя к шкафу, стала доставать оттуда роскошные платья девятнадцатого века. Отложила в сторону несколько и остановила свой выбор на персиковой расцветке.
– Вот это, я думаю, подойдет вам, мисс, – сказала горничная, расправляя платье, которое оказалось довольно пышным.
– Мне нужно надеть это? – ошарашенно спросила Лиза, ведь она думала, что и на нее наденут черную униформу с белым фартучком.
– Да, мисс, но если вам не нравится, я поищу другое, – тут же ответила горничная и снова уже собиралась окунуться в шкаф для поиска, как Лиза резко воскликнула:
– Нет-нет, оно восхитительно! Просто я подумала… – Она на мгновение умолкла, думая, стоит ли говорить прислуге, что она рассчитывала на такой же наряд как у нее. – Немного о другом.
Горничная улыбнулась в ответ и, закрыв шкаф, пошла в сторону комода, где стала доставать нижнее белье, и Лиза с интересом его рассматривала: там было все, о чем она читала. Корсет, панталоны со шнуровками, шелковые чулки и еще какие-то неизвестные вещи легли на кровать.
– Наверное, вы сначала хотите помыться? – спросила горничная, и Лизе стало стыдно, что она до сих пор не спросила, как зовут девушку.
– Была бы не против. А как тебя зовут? – спросила Лиза, мысленно представляя, какая тут могла бы быть ванная.
– Меня зовут Клементина, – опустив взгляд, смущаясь, ответила горничная, и Елизавета вспомнила, что в викторианской Англии было принято менять имена у горничных, тогда сплошь и рядом были Мери и Джейн. А этой девушке, по-видимому, оставили ее имя, значит, хозяин удосужился запомнить, или этот мир все же чем-то отличался от мира прошлых веков Земли.
– А меня Лиза. Приятно познакомиться, – сообщила она, прервав размышления.
– Да, мисс, я знаю, слышала, когда вы хозяину отвечали, – тут же припомнила горничная. – Идемте в ванную.
Дверь оказалась сразу возле комода, которую Лиза сразу и не заметила, так как та была в тон обоев, как бы спрятанная. То, что