тут его сканеры засекли под собой нечто, побудившие забыть обо всем, кроме важнейшей задачи.
С массивного брюха выдвинулись штифты с формами для забора породы. Раскидывая прочь ледяные глобулы, один из них вонзился в относительную твердь, считывая максимум параметров – плотность, пористость, состав, теплоемкость, удельное электрическое сопротивление, магнитную проницаемость и десятки других. Быстро подбив результаты в строки кода, «Фортитьюд» выдвинул антенну и передал собранные данные на орбитальный спутник. До Канберры, Австралия, они должны были лететь от восьмидесяти до девяноста минут.
На то, чтобы добраться от «Науки» до «Коламбуса», у Артемьева ушло не больше минуты – сработал опыт филигранных перемещений по станции. И все равно в его голове пронеслось не менее десятка возможных причин, по которым ЦУП мог потревожить их из-за титанианской миссии, формально не имевшей к МКС никакого отношения. «Лунарушка» другое дело, он сейчас находится под прямым управлением Сергеенко, но при чем тут «Фортитьюд»?
Лавируя между закрепленными баулами и выступающей техникой, командир перелетел в лабораторию «Коламбуса» – просторный отсек, в котором его встретили озадаченные взгляды американских коллег. Картер внимательно слушал указания, придерживая наушники на голове – верный признак, что он пытается абстрагироваться от станции. Мерфи крутился в воздухе, как раз приобретая более удобную позицию, чтобы добраться до бумажного справочника, приклеенного к стенке скотчем.
– Что случилось? – спросил Артемьев, без труда переходя на английский.
– Ты получил вызов? – произнес Мерфи.
– Да. Рассказывайте.
Мерфи повернул к нему стойку с монитором.
– «Фортитьюд» передал данные, – ответил он с легким волнением. – Судя по его самодиагностике, он упал с высоты.
– С высоты? – переспросил командир. – С какой высоты? Он же по Джерид катался.
– Катался, – бросил Картер, недовольно снимая наушники. – А теперь бродит по дну одного из колодцев.
Артемьев уставился на монитор в череду цифр, минуя визуализацию. Числами он мыслил лучше.
– Он что, свалился с обрыва? – спросил командир. – Как это вообще возможно?
– Никто не знает, – пожал плечами Мерфи. – Несколько уровней защиты не спасли.
– «Фортитьюд» передал свои координаты? – Артемьев придвинулся ближе к монитору.
– Недалеко от точки заброски, к западу. Точнее сказать нельзя – с орбиты не видно из-за бури.
– То есть «Фортитьюду» не повезло, – сделал вывод Артемьев.
Мерфи переглянулся с Картером и ответил:
– Похоже на то.
Артемьев ждал, пока ему объяснят, при чем тут он сам, и, не дождавшись ответа, задал вопрос:
– Ваш титаноход потерян?
– Джей-эс-си передал свои соображения, что можно сделать, – осторожно произнес Картер. – Велено связаться с Сергеенко и уточнить, получится ли использовать его изобретение для ускорения радиосвязи.