Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
A Mistress, a Scandal, a Ring
© 2018 by Angela Bissell
«Рискованное счастье»
© «Центрполиграф», 2022
© Перевод и издание на русском языке,
«Центрполиграф», 2022
Глава 1
– Вы должны уйти, сеньорита. Немедленно.
Джордан Уолш окинула непреклонным взглядом возвышавшегося над ней плечистого охранника.
– Я не уйду, – сказала она, не двигаясь с места и не освобождая кресло, в котором сидела уже больше двух часов. Она находилась в огромном холле небоскреба, отделанном мрамором.
Здоровяк нахмурился:
– Вы должны идти. Здание закрывается.
«Вега Тауэр» – исполинских размеров монолит из стекла и бетона – горделиво возвышался над другими зданиям делового района Барселоны, затмевая все вокруг. Его строительство обошлось в два миллиарда долларов США, заняло два года и три месяца, от основания до завершения. На каждом из сорока четырех этажей небоскреба кипела работа головного офиса одного из крупнейших и наиболее успешных многонациональных конгломератов в Европе.
Джордан почерпнула эти факты из еженедельника корпорации – солидного издания с глянцевой обложкой под заголовком «Вега: 60 лет успеха». Девушка от скуки взяла его с журнального столика и прочла от корки до корки.
– Я не уйду без записи на прием к мистеру Де Ла Вега, – сказала Джордан.
Это была не новость для охранника. Девушка просила об этом сразу по прибытии и час назад, когда стало очевидно, что его звонок помощнику генерального директора результата не дал.
– Сеньор Де Ла Вега сейчас занят.
– Именно поэтому я хочу записаться на прием, – объяснила она спокойно. – Чтобы мы могли встретиться, когда он будет свободен.
– Это невозможно, – сказал мужчина и, обхватив ее за плечи, поднял на ноги.
Джордан ахнула.
– Подождите! – Она отчаянно сопротивлялась, пытаясь устоять на месте, но подошвы ее туфель предательски скользили на отполированном до блеска мраморе.
– Вы ведь не собираетесь на самом деле вытолкать меня из здания?
– Простите, сеньорита, – сказал мужчина, но его взгляд не выглядел извиняющимся, скорее… жалостливым.
Джордан ощетинилась. Нетрудно было догадаться, за кого он и его коллеги ее приняли. У такого богатого и влиятельного человека, как их босс, должно быть обилие поклонниц, и его сотрудникам, несомненно, приходилось иногда выступать в роли вышибал.
Но Джордан не была брошенной любовницей.
– Пожалуйста, – теперь в ее голосе отчетливо звучала досадная нотка отчаянья. – Просто позвоните в приемную мистера Де Ла Вега еще раз!..
Кто-нибудь все еще должен быть там, наверху. Конечно, уже почти половина седьмого вечера, но ведь буквально вчера она прочла в онлайн-статье слова генерального директора о том, что он сам работает сверхурочно и ожидает от ключевых сотрудников того же рвения.
Но охранник покачал головой:
– Позвоните завтра.
Джордан охватило разочарование. Она уже звонила накануне, и позавчера. И каждый раз несносный помощник, вернее, помощница генерального директора отказывалась записать ее на прием. Именно поэтому сегодня она пришла в «Вега Тауэр», преодолев пешком по августовской жаре немалое расстояние от окраины Барселоны до делового центра.
Она выставила ноги и попыталась сопротивляться охраннику, но это было не в ее силах. Джордан старалась не потерять свою сумку и остатки достоинства, пока он волочил ее к стеклянным раздвижным дверям.
Ее сердце дрогнуло. Еще несколько шагов, и она окажется на улице. Все придется начинать сначала!
Стеклянные двери разошлись перед ними, впуская горячий воздух улицы, и Джордан подумала о конверте в сумке – там было письмо, которое она пронесла десять тысяч миль через полмира. Ее охватила жгучая досада. И все потому, что она не могла найти дорогу на вершину этой внушительной корпоративной крепости, чтобы просто увидеть одного-единственного человека.
– Я сводная сестра мистера Де Ла Вега! – крикнула она в порыве отчаяния, и охранник остановился. Удивление ослабило его хватку настолько, что она смогла вырваться из цепких рук.
В холле все замерло, сотрудники службы безопасности за столом, офисные работники, идущие к лифтам и обратно, – все остановились и замолчали. Жаркая волна прокатилась по ее телу и лицу. Стараясь не обращать