Татьяна Петровна Крылова

Легенда о хрустальном драконе


Скачать книгу

немедленно все подготовим! Прошу вас, проходите. Побудьте на первом этаже, пока слуги затопят камины в ваших покоях.

      – Благодарю, мистер Кранс.

      – Вы прибыли совсем одна? Я пришлю к вам Тришу. Она не горничная, но девушка очень смышленая и быстро во всем разберется.

      Капитан Грин попрощался с леди Эшли и вернулся к воротам. Дальше девушку повел мистер Кранс, по пути рассказывая об устройстве жилого здания. Лилиана поначалу внимательно слушала его, но потом отвлеклась на свои мысли.

      Ее больше не пугало до слез то, что пришлось бежать из столицы. Ужас остался по ту сторону гор, так и не сумев покорить перевал Бури. И все же каждый раз, когда жители Айсгарда удивлялись, что лорд Эшли не предупредил их о приезде дочери, тревоги оживали в душе Лилианы. Что же такое случилось во дворце, что отец отправил ее на север? И если вина за случившееся лежала на их семье, почему его величество не разорвал помолвку?

      Несомненно было только то, что Лилиана могла полностью доверять людям в Айсгарде. Будь это не так, отец не отправил бы ее на север без всякого предупреждения. Но, с другой стороны, если лорд Эшли настолько доверял северянам, что даже не счел нужным сообщить им о приезде дочери, не означало ли это, что отец совсем не доверял своим людям в столице? Сердце Лилианы сжалось от боли при мысли о Стефи. Подозревать в чем-то молочную сестру совсем не хотелось.

      – Прошу вас, миледи. Располагайтесь. Я прикажу подать вам ужин сюда, – сказал мистер Кранс, распахнув двери в гостиную.

      Лилиана обрадовалась возможности отвлечься.

      – Мистер Аргун, вы поужинаете со мной?

      Предложение, очевидно, спутало наемнику все планы на вечер.

      – Если только ради вашей безопасности, – вздохнул он после продолжительного молчания.

      – Только ради нее, – искренне подтвердила Лилиана.

      Ей не хотелось ужинать в одиночестве, также как и в обществе малознакомых людей. Леди Эшли требовалось время, чтобы освоиться на новом месте и понять, чего можно было ждать от каждого из жителей Айсгарда.

      С интересом оглядевшись по сторонам, подивившись обилию шкур, заменявших собой ковры на стенах и полу, Лилиана первой вошла в гостиную. Скинула шубу, села в кресло напротив камина, и протянула руки к огню.

      Мистер Аргун последовал примеру девушки, заняв второе кресло.

      – Вас совсем не удивляет Айсгард, – заговорила Лилиана. – Сколько раз вы бывали здесь?

      – Десять. Или двадцать. Не знаю, не считал.

      – Вы приезжали сюда с моим отцом?

      – Чаще всего. Но бывало и без него. Когда на долину надвигается буря, неразумно оставаться без крыши над головой. А кроме Айсгарда и пары пещер в горах в этих местах нет надежных укрытий.

      – «Не ходи за ворота в бурю. Прилетит дракон и утащит в свою пещеру», – улыбнулась Лилиана. – Так говорила нянюшка Дора.

      – Могу вас заверить, миледи, снежные бури и без драконов опасны.

      – Наверное, – согласилась Лилиана.

      В дверь гостиной