Daria Zubkova

Лунное затмение. Убывающая луна


Скачать книгу

с вами. Важно какой ты в душе, а не снаружи.

      – Странно слышать подобные речи от человека вашего положения.

      – А какое у меня положение?

      – Раз вы знакомы с мистером Райтом и посещаете подобные заведения, могу предположить, что привилегированное. У вас явно имеются большие возможности и неограниченные финансовые средства.

      – А вы прямолинейны. Это достаточно редкое явление в современном мире, который наполнен фальшью, предательством и нескончаемой ложью.

      – Мне все об этом говорят. А вот плюс это или минус я так и не решила.

      – Смотря с какой стороны посмотреть. Не всегда прямолинейность будет являться положительной чертой. В некоторых ситуациях нужно уметь держать язык за зубами и не болтать лишнего.

      – Вы сейчас мне напомнили гангстеров из фильмов прошлого столетия, – я усмехнулась, чем вызвала у Пирса удивление на лице. – «Ты приходишь ко мне в дом и просишь моей помощи, но ты делаешь это без должного уважения…»

      Цитируя Дона Корлеоне, я сделала свой голос максимально грубым и хриплым. Произнеся знакомые каждому слова из «Крестного отца», я протянула руку наподобие того, как это делал главный герой фильма, а затем засмеялась. Пирс смотрел на мое небольшое выступление с широко открытыми глазами, но к концу моей импровизации его лицо озарила широкая улыбка.

      – «И ты даже не называешь меня крестным отцом…», – закончил мою цитату Пирс.

      – Вы знакомы с трудами Копполы?

      – Скорее я знаком с трудами Пьюзо. Но киноверсия его произведения мне тоже понравилась.

      – Вы меня приятно удивили, – впервые за весь вечер мой взгляд потеплел, а презрение по отношению к моему собеседнику стало проходить, – Не ожидала от вас познаний в подобных художественных произведениях.

      – Я очень разносторонний, мисс Пайнс, и у меня множество интересов.

      – Например?

      – Я коллекционирую редкие художественные произведения в первозданном виде. У меня в библиотеке хранится множество оригиналов классических произведений.

      – Вы серьезно? Вы коллекционируете оригиналы художественных произведений?

      – Что вас так удивило в моих словах? – Пирс говорил немного высокомерно, но при этом намеренно разыгрывая интерес к данной тематике.

      – В вас сложно разглядеть ценителя литературных произведений.

      – Вы ещё многого обо мне не знаете, мисс Пайнс.

      Произнося эти слова, Пирс как-то странно посмотрел на меня, чем вызвал небольшой дискомфорт. Остаток вечера мы провели в дружественной и непринуждённой беседе. Для себя я подметила, что Норман оказался достаточно интересным собеседником и в отличие от моих прошлых деловых ужинов этот прошёл самым классическим образом. Когда мы с Пирсом выходили из ресторана, он остановился около входа, не давая мне возможности пройти к парковке.

      – Я хотел поблагодарить вас, мисс Пайс, за проведённый вечер.

      – Не стоит благодарности, мистер