Джон Айронмонгер

Кит на краю света


Скачать книгу

брюхом кита уже появился узкий канал, по которому вода попадала под это огромное создание. Этого канала не хватит, чтобы кит смог уплыть самостоятельно, но его будет достаточно, чтобы помочь ему соскользнуть обратно в море.

      – Почти готово! – с волнением в голосе прокричал Джо. – Продолжайте копать. – Он вскочил на ноги и перебежал на другую сторону туши, чтобы проверить, как там идут дела у второй группы помощников, активно отбрасывающих песок и гальку. С их стороны прогресс был более заметен.

      – Здесь все замечательно! – восхитился он. У него уже отнимались руки, но он продолжал копать.

      Три минуты.

      Две.

      – Берегись! – Нахлынувшая на берег большая волна затопила выкопанный канал, застав копателей врасплох. Кит тревожно зашевелился.

      Джо принял решение. Больше ждать нельзя.

      – Вставайте все! Мы будем толкать.

      Возражений не было. Стайка замерзших, уставших и вымокших помощников с трудом встала на ноги. Вдали раздался крик. По тропинке бежали четыре деревенских мальчика, тащивших веревки и большой парус.

      – Молодцы, парни!

      Вся деревня стала одним целым. Необычный пример людского единения, похожий на слаженную работу муравейника. Никто не нуждался в советах. Всем было и так понятно, что нужно делать с парусом и веревками. Руки сами хватали веревки и вязали их по краям паруса. Движения были точные, словно их отрепетировали заранее. Парус накинули на кита и стали тащить тушу в сторону выкопанного канала.

      – Крепче хватайтесь за веревки!

      Но это было лишним.

      – Тяните! – Все жители деревни потянули за веревки, подобно единому организму. Парус туго обтянул тушу животного.

      – Тяните! Тяните!

      Мог ли кто-то смириться с перспективой неудачи после такого объема проделанной работы? Но кит до сих пор не сдвинулся с места, собственный вес полностью пригвоздил его к песку.

      – Хорошо. Мы должны дождаться волны. Не простой волны, а самой большой. Всем приготовиться.

      Все с готовностью ухватились за веревки.

      – Ждите. Еще. Ждите. – Джо наблюдал за волнами. – Ждите…

      – Мы можем тянуть? – спросил кто-то.

      – Нет, не сейчас. – Джо увидел вдали большую волну. – Пока не тянем, пока нет. – Он наблюдал за движением волны. – Ждите мою команду. Приготовились… приготовились… ТЯНЕМ!

      В ту ночь в баре гостиницы «Буревестник» каждый говорил, что вложил в это дело сверхчеловеческую силу. Это так часто рассказывали в Сент-Пиране, что все окончательно поверили в эту историю.

      – Это похоже на тот случай, когда мать подняла трактор, чтобы вытащить ребенка, – сказал один из ребят Мэгвиза.

      – Это определенно было чудо, – заявила Демельза Треваррик.

      – Невозможно, чтобы мы тянули с такой силой, – задумчиво произнес Кенни Кеннет. – Никто и никогда не тянул с такой силой.

      Но они это сделали.

      В этой силе была какая-то истерия. Первые признаки движения кита вызвали колоссальное возбуждение.