Михаил Борисович Кашевник

Проникновение иного мира в земную жизнь


Скачать книгу

или психического расстройства? Это легко сделать, если психограф принимает какую-то интересную, неизвестную никому информацию, либо если он “принимает” произведение талантливого, узнаваемого, умершего писателя. В этом плане, наверное, сравниться с М.А. Булгаковым просто некому. Мы проанализировали произведения, принятые Э.Е. Глазуновой “от А.С. Пушкина”, “от М.А. Булгакова” и большой отрывок из романа “Одержимая”, принятый Э.Б. Глазуновой из непонятного источника.

      Анализ этих произведений принёс очень разные результаты. В отношении отрывка из продолжения романа “Мастер и Маргарита” моё мнение читателя совпадает с мнением Г.С. Белимова и с мнением волгоградского филолога, специалиста по творчеству М.А. Булгакова, кандидата филологических наук О.А. Павловой: он очень близок к стилю М.А. Булгакова. Этот отрывок приведён в главе III второй книги сборника “Сонм мастеров слова по ту сторону бытия”.

      “Тетрадь доктора Борменталя” – продолжение “Собачьего сердца” – роман, содержащий сатирическое изображение жизни России девяностых годов двадцатого века, по стилю только отчасти напоминает ”Собачье сердце”. Несколько отрывков из этого романа содержатся во второй книге сборника.

      В то же время роман “Одержимая”, на мой взгляд, с художественной точки зрения достаточно средний, главная героиня гораздо больше напоминает тургеневскую барышню, чем библейскую блудницу, а по кипению страстей он напоминает мексиканские телесериалы. Однако сомнений в том, что этот роман автоматическое письмо, ни у Г.С. Белимова, знакомого с Э.Б. Глазуновой больше 10 лет, ни у меня нет. Г.С. Белимов отмечает, что в романе много бытовых деталей, названий одежды, географических мест и описания обычаев периода Древней Иудеи, о которых Э.Б. Глазунова не знала, которые известны только узкому кругу специалистов.

      В проведённых автором совместно с С.И. Солодко исследованиях регрессии в прошлые жизни [5,6] было отмечено, что видения испытуемых представляют собой результат наложения ассоциативных видений и видений “собственно регрессии”, причём доля первых может быть значительно больше. При этом испытуемые также находились в состоянии неглубокой сонливости с чёткой реакцией на окружающее, т.е. в состоянии очень похожем на то, в котором находится Э.Б. Глазунова при психографическом приёме. Из этого следует, что при приёме психографической информации способом “на внутренний экран” можно ожидать наложения на психографическую информацию видений, порождаемых мозгом психографа. Это предположение подтвердилось: Э.Б. Глазунова рассказала мне, что при приёме отрывка из продолжения “Мастер и Маргарита” её рукой “водили”, а тексты “Тетрадь доктора Борменталя” и “Одержимая” она принимала “на внутренний экран”.

      К вопросу о природе источника психографической информации я вернусь ниже, после анализа других феноменов, здесь только отметим, что отрывок из продолжения “Мастер и Маргарита” – это как бы “чистый Булгаков”, а “Тетрадь доктора Борменталя” – это как бы совместное творчество