нормальным.
– Тебе меня не обдурить.
– Как ни печально, но это так. Я стал домоседом. – Немного поколебавшись, я выложил ей все. А что? Если парнишка не имеет возможности поделиться своими проблемами с членами семьи, то кому еще он может доверять? – И в этом виноват сержант Доакс, – закончил я.
– У сержанта на тебя большой зуб, – кивнула Дебора. – Держись от него подальше.
– С удовольствием. Но дело в том, что он не держится подальше от меня.
Ее взгляд копа стал более жестким.
– Что ты намерен в связи с этим предпринять?
Я открыл рот, чтобы с негодованием отмести все, что на самом деле замышлял, но, к счастью для моей бессмертной души, прежде чем я успел соврать, портативное радио Деборы подало сигнал. Сестра склонила голову набок, схватила трубку и сообщила, что уже находится в пути.
– Пошли! – бросила она, направляясь к дверям.
Я последовал за ней, задержавшись лишь на миг, чтобы бросить на стол деньги. Когда я вышел из «Релампаго», Дебора уже выводила задним ходом машину. Я подбежал к автомобилю и схватился за ручку дверцы. Сестренка рванула с парковки еще до того, как я успел втянуть в салон обе ноги.
– Побойся Бога, Деб! – обиделся я. – Я чуть не потерял ботинок. Что за спешка?
Дебора с мрачным видом нажала на акселератор и проскочила в узкое пространство между двумя мчащимися машинами. На подобные подвиги способны лишь водители славного города Майами.
– Не знаю, – ответила она и врубила сирену.
Я моргнул и, стараясь перекричать грохот улицы, спросил:
– Разве диспетчер тебе не сообщил?
– Тебе когда-нибудь доводилось слышать, Декс, как заикается диспетчер?
– Нет, Деб, не доводилось. А что, этот очень сильно заикался?
Деб рывком обогнала школьный автобус и выскочила на шоссе. Круто повернув баранку, она избежала столкновения с «БМВ», под завязку набитым какими-то юнцами. Молодые люди хором послали нам вдогонку проклятие.
– Я думаю, это убийство, – проговорила она.
– Ты так думаешь…
– Да. – И Деб сконцентрировала внимание на дороге.
Я оставил ее в покое. Езда с большой скоростью всегда напоминает мне, что я смертен, особенно на дорогах Майами. Что же касается «Дела о заикающемся диспетчере», то мы с сержантом Нэнси Дрю узнаем о его сути очень скоро с учетом скорости, с которой гнала казенный автомобиль Дебора. А нетерпеливое возбуждение всегда доставляло мне удовольствие.
За несколько минут Деб ухитрилась без серьезных людских потерь промчаться по эстакаде у стадиона «Оранж-Боул», спуститься на землю, сделать несколько крутых поворотов и с визгом шин тормознуть рядом с домом на Четвертой улице.
По обеим сторонам улицы тянулись однотипные дома. Они стояли на крошечном расстоянии друг от друга, но зато каждый мог похвастаться собственной цепной изгородью. Многие здания были выкрашены в яркие тона и имели мощеные дворики.
Перед нужным нам домом уже стояли две полицейские